تسعى مجموعة الوثائق لهذا المنتج جاهدة لاستخدام لغة خالية من التحيز. لأغراض مجموعة الوثائق هذه، يتم تعريف "خالية من التحيز" على أنها لغة لا تعني التمييز على أساس العمر، والإعاقة، والجنس، والهوية العرقية، والهوية الإثنية، والتوجه الجنسي، والحالة الاجتماعية والاقتصادية، والتمييز متعدد الجوانب. قد تكون الاستثناءات موجودة في الوثائق بسبب اللغة التي يتم تشفيرها بشكل ثابت في واجهات المستخدم الخاصة ببرنامج المنتج، أو اللغة المستخدمة بناءً على وثائق RFP، أو اللغة التي يستخدمها منتج الجهة الخارجية المُشار إليه. تعرّف على المزيد حول كيفية استخدام Cisco للغة الشاملة.
ترجمت Cisco هذا المستند باستخدام مجموعة من التقنيات الآلية والبشرية لتقديم محتوى دعم للمستخدمين في جميع أنحاء العالم بلغتهم الخاصة. يُرجى ملاحظة أن أفضل ترجمة آلية لن تكون دقيقة كما هو الحال مع الترجمة الاحترافية التي يقدمها مترجم محترف. تخلي Cisco Systems مسئوليتها عن دقة هذه الترجمات وتُوصي بالرجوع دائمًا إلى المستند الإنجليزي الأصلي (الرابط متوفر).
يصف هذا وثيقة كيف أن يشكل رقم ترجمة مع ال voice ترجمة توصيفات.
لا توجد متطلبات خاصة لهذا المستند.
تستند المعلومات الواردة في هذا المستند إلى عبارات الصوت التي تشغل البرنامج Cisco IOS®Software، الإصدار 12.2(11)T أو إصدار أحدث.
تم إنشاء المعلومات الواردة في هذا المستند من الأجهزة الموجودة في بيئة معملية خاصة. بدأت جميع الأجهزة المُستخدمة في هذا المستند بتكوين ممسوح (افتراضي). إذا كانت شبكتك قيد التشغيل، فتأكد من فهمك للتأثير المحتمل لأي أمر.
أحلت ال cisco فني طرف إتفاق ل كثير معلومة على وثيقة إتفاق.
تقدم ملفات تعريف الترجمة الصوتية نظاما جديدا لترجمة الأرقام. وستلغى تدريجيا قواعد الترجمة القديمة من النظام. توصي Cisco بشدة باستخدام نظام واحد فقط من قواعد الترجمة. إذا مزجتم بين الخطط القديمة والجديدة، يمكنكم الحصول على نتائج غير متوقعة. من الأمور المركزية للنظام الجديد القدرة على إجراء تطابقات التعبير العادي واستبدال السلاسل الفرعية. تستخدم الأداة المساعدة Stream Editor (SED) لترجمة الأرقام. راجع قسم المعلومات ذات الصلة للحصول على مزيد من المعلومات حول SED.
يصف هذا المستند الميزات والتكوينات البارزة لتوصيفات الترجمة الصوتية الجديدة والأمثلة المحددة للسيناريوهات الأكثر شيوعا.
تستبدل قواعد الترجمة سلسلة فرعية من رقم الإدخال إذا كان الرقم يطابق نمط التطابق وخطة الرقم والنوع الموجود في القاعدة. تستخدم الأداة المساعدة SED للتحقق من وجود تطابق استنادا إلى نمط المطابقة. وثمة قدرة أخرى لقواعد الترجمة هي القدرة على حظر المكالمات على أرقام محددة. يتم تحديد هذه القواعد باستخدام كلمة أساسية خاصة تسمى "رفض".
الميزات:
قواعد الترجمة الجديدة تأتي بعد التعبير العادي الذي يطابق بطريقة مماثلة ل SED:
يتم دعم تسلسل هروب مماثل ل UNIX من خلال شرطة مائلة عكسية.
الكلمات الأساسية NULL و ANY غير معتمدة في قواعد الترجمة الجديدة، ولكن يمكن إستبدال الكلمات الأساسية هذه بتعبيرات عادية مماثلة ل SED.
يمكن تعريف ما يصل إلى 15 قاعدة ترجمة لكل جدول قاعدة ترجمة.
يمكن تعريف ما يصل إلى 1000 ملف تعريف ترجمة. يمكن تحديد ما يصل إلى 128 قاعدة ترجمة.
يقدم لك هذا القسم المعلومات المستخدمة لتكوين الميزات الموضحة في هذا المستند.
ملاحظة: أستخدم أداة بحث الأوامر للعثور على مزيد من المعلومات حول الأوامر المستخدمة في هذا المستند. يمكن فقط لمستخدمي Cisco المسجلين الوصول إلى أدوات Cisco ومعلومات داخلية.
يمكن الإشارة إلى قواعد الترجمة الجديدة بملف تعريف ترجمة. يمكنك تحديد هذه الأنواع من أرقام المكالمات في ملف تعريف الترجمة:
إستدعيوا
الاتصال
إعادة التوجيه تسمى
كل نوع من أرقام الاستدعاءات في ملف التعريف يمكن أن يحتوي على قواعد ترجمة مختلفة.
بمجرد تحديد ملف تعريف ترجمة، يمكن الإشارة إليه بواسطة:
مجموعة خطوط الاتصال- يمكن تحديد ملف تعريف ترجمة مختلفين في مجموعة خطوط الاتصال لإجراء ترجمة رقم لمكالمات POTS الواردة والصادرة. إذا تم تعريف ملف تعريف ترجمة صادرة في مجموعة خط اتصال، يتم إجراء الترجمة الرقمية أثناء إعداد المكالمة الصادرة.
مجموعة IP المصدر — يمكن تحديد ملف تعريف ترجمة في مجموعة IP للمصدر لإجراء ترجمة رقم لمكالمات VoIP الواردة.
يمكن تحديد ملفات تعريف ترجمة مختلفة للطلب النظير - إثنان في نظير الطلب لإجراء ترجمة رقمية للمكالمات الواردة والصادرة.
منفذ الصوت—يمكن تحديد ملف تعريف الترجمة في منفذ صوت لإجراء ترجمة الرقم لمكالمات POTS الواردة والصادرة. إذا كان منفذ الصوت أيضا عضو مجموعة خطوط اتصال، فعندئذ يتجاوز ملف تعريف الترجمة الوارد لمنفذ صوت ملف تعريف الترجمة لمجموعة خطوط الاتصال.
واجهة إرسال الإشارات المرتبطة (NFAS) غير التابعة للمرفق - يمكن تحديد ملف تعريف الترجمة لواجهة NFAS من خلال سطر الأمر translate-profile من تكوين منافذ خدمة الصوت العامة لإجراء ترجمة الرقم لمكالمات NFAS الواردة والصادرة. لملف تعريف الترجمة هذا أسبقية أعلى من ملف تعريف الترجمة لمنفذ صوت ومجموعة خط اتصال في حالة ما إذا كانت القناة تنتمي أيضا إلى منفذ صوت و/أو مجموعة خط اتصال مع ملف تعريف الترجمة.
VoIP الوارد—يمكن تحديد ملف تعريف الترجمة بشكل عام لجميع إستدعاءات VoIP (h323/sip) الواردة لإجراء ترجمة الأرقام. إذا تم إقران مكالمة H.323/SIP واردة بمجموعة IP مصدر بملف تعريف ترجمة، فيتجاوز ملف تعريف الترجمة لمجموعة IP المصدر ملف تعريف الترجمة العمومي لمكالمات VoIP الواردة.
قم بإصدار voice translation-rule
الأمر في وضع التكوين العام لتحديد قاعدة ترجمة للمكالمات الصوتية. أستخدم الرمز لهذا الأمر لحذف قاعدة الترجمة.
voice translation-rule
number
no voice translation-rule number
ملاحظة: معلمة الرقم هي المعرف الفريد لقاعدة الترجمة. النطاق من 1 إلى 2147483647. ليس هناك إعداد افتراضي.
لتحديد قاعدة ترجمة، أستخدمrule
الأمر في وضع تكوين قاعدة ترجمة الصوت. لحذف قاعدة الترجمة، أستخدم الشكل التالي لهذا الأمر.
مطابقة قاعدة الاستبدال
rule precedence /match-pattern/ /replace-pattern/ [type {match-type replace-type} [plan {match-type replace-type}]] no rule precedence
رفض القاعدة
rule precedence reject /match-pattern/ [type match-type [plan match-type]] no rule precedence
بناء جملة | الوصف |
---|---|
أسبقية | أولوية قاعدة الترجمة. النطاق من 1 إلى 15. |
/match-pattern/ | تعبير محرر الدفق (SED) الذي يتم إستخدامه لمطابقة معلومات المكالمات الواردة. القطع / هو محدد في النموذج. |
/replace-pattern/ | التعبير SED الذي يتم إستخدامه لاستبدال نمط المطابقة في معلومات الاستدعاء. القطع / هو محدد في النموذج. |
نوع إستبدال النوع المتطابق | (إختياري) يمكن أن يكون تطابق نوع الترقيم:
|
إستبدال نوع مطابقة الخطة | (إختياري) يمكن أن يكون تطابق نوع الخطة:
|
يرفض | يتم إستخدام نمط تطابق قاعدة ترجمة لأغراض إستدعاء-رفض. |
يقوم هذا المثال ببدء قاعدة الترجمة 150. ويتضمن هذا قاعدتين:
Router(config)#voice translation-rule 150 Router(cfg-translation-rule)#rule 1 reject /^919\(.(\)/ Router(cfg-translation-rule)#rule 2 /\(^...\)853\(...\)/ /\1525\2/
تستخدم قواعد الترجمة الصوتية حروف مماثلة لصياغة التعبير العادي (regexp)، لكن هناك بعض الاختلافات البسيطة والقيود. لا تشكل معظم القيود أي أهمية حقيقية لأن التلاعب الرقمي يتم فقط.
حرف قاعدة ترجمة الصوت | الوصف |
---|---|
^ | مطابقة التعبير في بداية السطر. |
$ | مطابقة التعبير في نهاية السطر. |
/ | الحد الذي يحدد بداية ونهاية كل من السلاسل المكافئة والاستبدال. |
\ | الهروب من المعنى الخاص للشخصية التالية. |
- | الإشارة إلى نطاق عندما لا يكون في الموضع الأول/الأخير. يستخدم مع [ و ]. |
[القائمة] | مطابقة حرف واحد في قائمة. |
[^list] | لا تتطابق مع حرف واحد محدد في القائمة. |
. | مطابقة أي حرف واحد. |
* | كرر ال regExp السابق صفر أو أكثر من مرة. |
+ | كرر التعبير العادي السابق مرة واحدة أو أكثر. |
؟ | كرر التعبير العادي السابق صفر أو مرة واحدة (أستخدم CTRL-V لإدخال في Cisco IOS). |
() | تجميع التعبيرات العادية. |
مطابقة السلسلة | إستبدال السلسلة | السلسلة المطلوبة | سلسلة مستبدلة | التعليقات |
---|---|---|---|---|
/^$/ |
/ / |
فارغ (NULL) | فارغ (NULL) | ترجمة بسيطة خالية إلى فارغة. |
/^.*/ |
/ / |
9195551212 | فارغ (NULL) | أي إلى فارغ ترجمة. |
// |
// |
9195551212 | 9195551212 | مطابقة أي سلسلة ولكن بدون إستبدال. أستخدم هذا لمعالجة خطة الاستدعاء أو نوع الاستدعاء. |
/^392\(.*\)/ |
/555\1/ |
3921212 | 5551212 | مطابقة بداية سلسلة ذات طول متغير. |
/^\(555\)\(....\)/ |
/444\2/ |
5551212 | 4441212 | مطابقة بداية السلسلة. يتم سحب بنية الأقواس الثانية إلى السلسلة الجديدة. |
/^555\(....\)/ |
/444\1/ |
5551212 | 4441212 | مطابقة بداية السلسلة. لاحظ أن \1 يستبدل المجموعة الأولى من التعبير العادي داخل أقواس. |
/\(^...\)555\(....\)/ |
/\1444\2/ |
9195551212 | 9194441212 | مطابقة منتصف سلسلة. |
/\(^...\)\(555\)\(....\)/ |
/\1444\3/ |
9195551212 | 9194441212 | مطابقة منتصف سلسلة. |
/\(.*\)1212$/ |
/\13434/ |
9195551212 555121212 | 9195553434 555123434 | مطابقة نهاية سلسلة. |
/\(.*\)1212/ |
/\13434/ |
9195551212 555121212 | 9195553434 555123434 | مطابقة نهاية سلسلة. ولا حاجة إلى دولار ضمني في النهاية لهذا المثال بعينه. |
/444/ |
/555/ |
4441212 44441212 44414441212 | 5551212 55541212 55514441212 | مطابقة السلسلة الفرعية. |
/^[135]/ |
/9/ |
12345 22345 32345 | 92345 22345 93245 | مطابقة أرقام معينة. |
/^[1-35]/ |
/9/ |
1234 2345 4567 8456 | 9234 9345 4567 8456 | مطابقة نطاق. |
/^[^1-35]/ |
/9/ |
1234 2345 4567 8456 | 1234 2345 9567 9456 | ال ^ في القائمة تعني لا تطابق هذه العناصر. |
/^1#/ |
// |
1#456 | 456 | قم بمطابقة رقم 1# في البداية واستبداله بقيم فارغة. |
/^1\#\(.*\)/ |
/\1/ |
1#456 | 456 | نفس التعبير السابق، لكنه يتألف بشكل مختلف. |
/^1\*/ |
// |
1*456 | 456 | مطابقة 1* في نمط واستبداله بقيم فارغة. |
/^1\*\(.*\)/ |
/\1/ |
1*456 | 456 | نفس التعبير السابق لكنه مؤلف مختلف قليلا. |
/^5+/ |
/9/ |
5888 55888 555888 5588855 | 9888 9888 9888 988855 | هذا مثال على إستخدام خيار +. |
/^\(555\)+\(.*\)/ |
/444\2/ |
5551212 555551212 5555551212 5551212555 | 4441212 444551212 4441212 4441212555 | هذا مثال آخر على الخيار +. هذا يبحث عن ال 555 نمط مكرر في البداية. |
/^9?1?\(919\)/ |
/\1/ |
9195551212 19195551212 919195551212 99195551212 | 9195551212 9195551212 9195551212 9195551212 | هنا كيف السلسلة ؟ يمكن إستخدامها. على سبيل المثال، إذا كنت تريد تجريد بعض الأرقام السابقة الموجودة أو غير الموجودة. في هذه الحالة تريد تجريد البادئة 9 أو 1 أو 9 و 1 معا. |
/1234/ |
/00&00/ |
5551234 | 55500123400 | مطابقة السلسلة الفرعية. |
/1234/ |
/00\000/ |
5551234 | 55500123400 | مطابقة السلسلة الفرعية (مثل &). |
voice translation-profile <name> translate called <translation-rule num> translate calling <translation-rule num> translate redirect-called <translation-rule num> no
السمة | الوصف |
---|---|
voice translation-profile <name> |
حجم اسم ملف تعريف الترجمة هو واحد وثلاثون حرفا. |
translate called <translation rule #> |
قم بتحديد قاعدة ملف تعريف الترجمة للرقم المسمى. |
translate calling <translation rule #> |
قم بتحديد قاعدة ملف تعريف الترجمة لرقم الاتصال. |
translate redirect-called <translation rule #> |
قم بتحديد قاعدة ملف تعريف الترجمة للرقم المسمى إعادة التوجيه. |
استنادا إلى نوع إرسال الإشارات الخاص بالمكالمة الواردة، يكون رقم الاستدعاء مكافئا لمعرف الرقم التلقائي (ANI) أو معرف سطر الاستدعاء. ويعادل رقم إعادة توجيه الاستدعاء خدمة التعرف على الرقم المطلوب (DNIS) أو الرقم الأصلي المستدعى.
voip-incoming translation
-profile
السمة | الوصف |
---|---|
voip-incoming translation-profile |
تحديد ملف تعريف ترجمة رقم المكالمة لجميع مكالمات VoIP الواردة. ال CLI هذا خاص بالتبادل مع voip-incoming translation-rule الأمر من النمط القديم ترجمة قاعدة. |
يقوم مثال تكوين ملف تعريف الترجمة الوارد الخاص ب VoIP هذا بتعيين ملف تعريف الترجمة المسمى التعريف العام لجميع إستدعاءات VoIP الواردة.
Router(config)#voip-incoming translation-profile global-definition
نظير الطلب الوارد
dial-peer voice <num> [pots|voip|vofr|voatm] translation-profile [incoming | outgoing] <name>
حظر المكالمات
dial-peer voice <num> [pots|voip] call-block translation-profile incoming <name> call-block disconnect-cause incoming <cause> carrier-id source <name>
السمة | الوصف |
---|---|
call-block translation-profile incoming <name> |
قم بتحديد ملف تعريف تحويل حظر المكالمات للمكالمات الواردة التي يتم إستخدامها من قبل جلسة العمل أو تطبيق الاستجابة الصوتية التفاعلية (IVR) عند معالجة المكالمة بواسطة جلسة العمل أو تطبيق IVR. يبلغ حجم ملف تعريف ترجمة كتلة الاتصال واحد وثلاثين حرفا. |
call-block disconnect-cause incoming <cause> |
يتم إرجاع قيمة هذه السمة إلى المصدر عند حظر مكالمة بسبب التحقق من رقم الاتصال الوارد بواسطة جلسة العمل أو تطبيق IVR. يمكن للمستخدم تحديد أسباب قطع الاتصال هذه:
|
carrier-id source <name> |
تعريف معرف الناقل المصدر في نظير الطلب الوارد الذي يتم إستخدامه كمفتاح مكافئ في نظير الطلب الوارد. هذه السمة معتمدة فقط في تكوين نظير طلب POTS أو VoIP. يبلغ حجم معرف حامل المصدر 127 حرفا. |
translation-profile incoming <name> |
تحديد ملف تعريف ترجمة رقم المكالمة للمكالمات الواردة. حجم ملف تعريف الترجمة هو واحد وثلاثون حرفا. |
نظير الطلب الصادر
dial-peer voice <num> pots carrier-id target <name> trunkgroup <num> [preference_num] trunkgroup <num> [preference_num] translation-profile outgoing <name>
السمة | الوصف |
---|---|
carrier-id target <name> |
يحدد معرف الناقل الهدف في نظير الطلب الصادر الذي يتم إستخدامه كمفتاح مكافئ في نظير الطلب الصادر. هذه السمة معتمدة فقط في تكوين نظير طلب POTS أو VoIP. يبلغ حجم معرف حامل الهدف 127 حرفا. |
translation-profile outgoing <name> |
تحديد ملف تعريف ترجمة رقم المكالمة للمكالمات الصادرة. |
trunkgroup <number> [preference_num] |
يمكن توفير مجموعات خطوط اتصال واحدة أو متعددة كهدف في نظير الطلب الصادر. يمكن تحديد ما يصل إلى 64 مجموعة خط اتصال في نظير الطلب. هذه السمة حصرية بشكل متبادل مع سمات المنفذ. نطاق التفضيل هو من 1 إلى 64. |
voice-port <number> translation-profile [incoming | outgoing] <name> trunk-group <name> [preference]
السمة | الوصف |
---|---|
translation-profile incoming |
قم بتحديد ملف تعريف ترجمة رقم المكالمة لمكالمات POTS الواردة. تكون واجهة سطر الأوامر هذه حصرية بشكل متبادل مع translate called قواعد النمط القديم translate calling وأمرها. |
trunk-group |
قم بتعريف منفذ صوت تناظري كعضو في مجموعة خطوط الاتصال. قم بتعيين منفذ صوت CAS إلى مجموعة خط اتصال ضمن واجهة سطر أوامر مستخدم CAS لتكوين وحدة التحكم. بالنسبة ل PRIs، قم بتعيين مجموعة خطوط الاتصال ضمن الواجهة التسلسلية للقناة D. على BRIs، قم بتكوين مجموعة الاتصال ضمن واجهة BRI. |
يتم إستخدام ملف تعريف ترجمة وحدة التحكم لمكالمة NFAS واردة أو مكالمة NFAS الصادرة التي يتم توجيهها من خلال مجموعة خطوط اتصال.
voice service pots translation-profile [incoming | outgoing] controller [T1 | E1] <unit#> <name>
السمة | الوصف |
---|---|
translation-profile |
تعريف ملف تعريف ترجمة لوحدة تحكم. |
[incoming | outgoing] |
ترجمة الرقم في مكالمة واردة أو صادرة. |
controller |
الكلمة الأساسية لوحدة التحكم. |
[T1 | E1] <unit#> |
وحدة التحكم T1 أو E1. |
<name> |
اسم ملف تعريف الترجمة. يبلغ حجم اسم ملف تعريف الترجمة 64 حرفا. |
trunk group <name> carrier-id <name> hunt-scheme { [least-idle [even|odd] [up|down] | least-used [even|odd] [up|down] | longest-idle [even|odd] [up|down | random round-robin [even|odd] [up|down] | sequential [even|odd] [up|down] translation-profile incoming <name> translation-profile outgoing <name>
السمة | الوصف |
---|---|
trunk group <name> [<preference>] |
يمكن أن يكون عضو مجموعة خطوط الاتصال منفذ صوت PRI أو BRI أو CAS أو FXS أو FX0 أو E&M. رقم التفضيل عبارة عن معلمة إختيارية يتم إستخدامها لفرز أعضاء مجموعة خطوط الاتصال بالترتيب. إذا لم يتم تعريف رقم التفضيل، يصبح عضو مجموعة خطوط اتصال جديدة آخر عضو في مجموعة خطوط الاتصال. نطاق رقم التفضيل هو من 0 إلى 63. يمكن تحديد ما يصل إلى 64 عضوا (الواجهات أو منافذ الصوت) لمجموعة خطوط الاتصال.trunk groupUndervoice-portis المستخدمة لتكوين عضو مجموعة خط اتصال منفذ صوت تناظري. واجهة سطر الأوامر لعضو مجموعة الاتصال الموجودة ل ISDN PRI وخطوط اتصال BRI من خلال |
carrier-id <name> |
معرف الناقل الذي يملك مجموعة خطوط الاتصال. يبلغ حجم معرف الناقل 64 حرفا. |
hunt-scheme |
حدد الطريقة المستخدمة لتحديد عضو/قناة من مجموعة خطوط اتصال لمكالمة صادرة.
القيمة الافتراضية لمخطط الصيد هي الأقل إستخداما. |
description |
حجم الوصف الحرفي لمجموعة خطوط الاتصال هو أربعة وستون حرفا. |
translation-profile |
تحديد ملفات تعريف ترجمة رقم المكالمة للمكالمات الواردة والصادرة. |
interface serial <slot/port>:<num> trunk-group <name> [<preference>] interface bri <number> trunk-group <name> [<preference>] voice-port <number> trunk-group <name> [<preference>] /* ds0-group trunk group configuration example */ controller T1 1/0 ds0-group 1 timeslots 1-10 type e&m-fgd ds0-group 2 timeslots 12-20 type e&m-fgd cas-custom 1 trunk-group 11 cas-custom 2 trunk-group 22
voice source-group <name> access-list <num> carrier-id source <name> carrier-id target <name> description <text> disconnect-cause <user-selected-reason> translation-profile incoming <name> h323zone-id <text>
السمة | الوصف |
---|---|
voice source-group <name> |
يبلغ حجم اسم مجموعة IP المصدر إثنين وثلاثين حرفا. |
access-list |
يتم إستخدام معرف قائمة الوصول إلى Cisco IOS لتحديد مصدر مكالمة VoIP واردة. |
carrier-id source <name> |
يرتبط معرف الناقل المصدر بمكالمة VoIP واردة لتطبيق CSR في عبارة الإنهاء لتحديد ناقل هدف يقوم بتوجيه مكالمة POTS الصادرة. يبلغ حجم معرف الحامل أربعة وستين حرفا. |
carrier-id target <name> |
معرف الناقل الهدف الافتراضي الذي يمكن إستخدامه لمطابقة الطلب الصادر. |
description |
يبلغ حجم الوصف الحرفي الخاص بمجموعة مصدر VoIP أربعة وستين حرفا. |
disconnect-cause |
يتم إرجاع قيمة هذه السمة إلى المصدر عند حظر مكالمة بسبب تقييد قائمة الوصول. يمكن للمستخدم تحديد أسباب قطع الاتصال هذه:
|
translation-profile incoming |
حدد قواعد ترجمة الرقم التي يتم تطبيقها على مكالمة VoIP واردة. |
h323zone-id |
حدد معرف المنطقة الذي يتطابق مع معرف المنطقة المصدر لاستدعاء H.323 وارد. حجم h323zone-id هو أربعة وستون حرفا. |
يمكنك أيضا تطبيق ملفات تعريف الترجمة في تكوين إحتياطي ل Cisco CallManager. عند تطبيقها تحت وضع إدارة-إحتياطي، تتم ترجمة المكالمات فقط عندما تقوم هواتف IP بإرجاع إلى وضع SRST. في الظروف العادية (عندما يتم تسجيل الهواتف في خوادم Cisco CallManager)، لا يتم ترجمة المكالمة التي يتم إجراؤها بواسطة الهواتف. يؤثر translation-profile
call-manager-fallback
الوارد والصادر من هاتف IP على الموجه. هذا تصرف مختلف عن عندما تقوم بتطبيقtranslation-profile
العبارة أسفل dial-peer
. incoming
outgoing
الأوامر متعلقة بهاتف IP. يقومincoming
الأمر بتغيير معلمات المكالمات التي تأتي من هاتف IP. يقومoutgoing
الأمر بتغيير قيم المكالمات التي تخرج من الموجه إلى هاتف IP.
voice translation-rule 1 rule 1 /^.*/ /5551234/ ! ! voice translation-profile srst-in translate calling 1 ! call-manager-fallback translation-profile incoming srst-in !
عند إجراء هاتف IP مكالمة، يتغير رقم الاتصال الوارد الخاص برقم الاتصال ثم تتم معالجته بواسطة الموجه. يقوم الموجه بتوجيه المكالمة باستخدام رقم الاتصال هذا. في هذا المثال، تظهر جميع المكالمات من هواتف IP إلى الموجه رقم الاتصال على أنه 5551234. وهذا يتضمن المكالمات بين هواتف IP. لتغيير رقم الاتصال إلى المكالمات التي تترك الموجه إلى PSTN فقط، قم بتطبيقtranslation-profile
فيdial-peer pots
حتى لا تتأثر مكالمات IP الهاتفية إلى مكالمات IP.
ارجع إلى مرجع أمر صوت Cisco IOS للحصول على معلومات حول الأمر thecall-manager-backback.
قم بتكوين قاعدة ترجمة صوتية تطابق أي رقم.
! voice translation-rule 1 rule 1 reject /^.*/ !--- Matches any number string and rejects the call. ! !--- Apply the rule to a translation profile for called, !--- calling, or redirect-called numbers. ! voice translation profile call_block translate calling 1 !--- Invokes voice translation rule 1 in order to determine which calls !--- to reject based on the calling number. ! !--- Include the translation profile within a dial peer definition. !--- You can use incoming called-number to only match this dial peer at certain times. ! dial-peer voice 100 pots !--- This can be any dial peer that matches the desired inbound call. incoming called-number 3927393 !--- Matches this dial peer for inbound POTS calls !--- that go to the number string listed. call-block translation-profile incoming call_block !--- Invokes the voice translation profile “call_block” !--- on inbound POTS calls that match this peer in order to !--- determine which calls to reject. call-block disconnect-cause incoming call-reject !--- Sets the cause code to “call-reject” for blocked calls.
قم بتكوين قاعدة ترجمة صوتية لحظر رقم الاتصال المطلوب الذي تريد حظره. يستخدم هذا المثال 9193927393.
voice translation-rule 1 rule 1 reject /9193927393/ !--- Matches the defined number string and rejects the call. ! !--- Apply the rule to a translation profile for the calling number. !--- You could also reject based on called or redirect-called numbers. ! voice translation-profile call_block translate calling 1 !--- Invokes voice translation rule 1 in order to determine !--- which calls to reject based on the calling number. ! !--- Include the translation profile within a dial peer definition. ! dial-peer voice 100 pots call-block translation-profile incoming call_block !--- Invokes the voice translation profile “call_block” on !--- inbound POTS calls that match this peer !--- in order to determine which calls to reject. call-block disconnect-cause incoming call-reject incoming called-number !--- Matches this peer for all inbound POTS calls. port 1/1:23
قم بتكوين قاعدة ترجمة صوتية لمطابقة الرقم المسمى المطلوب الذي تريد حظره. يستخدم هذا المثال 3927393.
! voice translation-rule 1 rule 1 reject /3927393/ !--- Matches the defined number string and rejects the call. ! !--- Apply the rule to a translation profile for the called number. !--- You could also reject based on calling or redirect-called numbers. ! voice translation-profile call_block translate called 1 !--- Invokes voice translation rule 1 in order to determine which !--- calls to reject based on the called number. ! !--- Include the translation profile within a dial peer definition. ! dial-peer voice 100 voip call-block translation-profile incoming call_block !--- Invokes the voice translation profile “call_block” on !--- inbound POTS calls that match this peer !--- in order to determine which calls to reject. call-block disconnect-cause incoming call-reject incoming called-number
voice translation-rule 1 rule 1 /\(.*\)/ /300/ !--- Matches any number string and replaces it with 300. ! voice translation-profile my_profile translate called 1 !--- Invokes voice translation rule 1 in order to translate the called number. ! dial-peer voice 1000 pots !--- This can be any dial peer that matches the inbound call. translation-profile incoming my_profile !--- Invokes voice translation profile “my_profile” for incoming calls. direct-inward-dial incoming called-number . port 1/0:23 Router# Router#test voice translation-rule 1 5551234 Matched with rule 1 Original number: 5551234 Translated number: 300 Original number type: none Translated number type: none Original number plan: none Translated number plan: none
voice translation-rule 1 !--- Matches any number string that begins with 498 and !--- changes those three digits to null (removes them). rule 1 /^498/ // ! ! voice translation-profile Voice !--- Invokes voice translation rule 1 to translate the called number. translate called 1 ! dial-peer voice 225 pots translation-profile incoming Voice !--- Invokes voice translation profile “Voice” for incoming calls. direct-inward-dial port 1/0:23 Router#test voice translation-rule 1 4985555 Matched with rule 1 Original number: 4985555 Translated number: 5555 Original number type: none Translated number type: none Original number plan: none Translated number plan: none
voice translation-rule 1 !--- Matches any number string and places 555 in front of the original number. rule 1 // /555/ ! voice translation-profile prefix !--- Invokes voice translation rule 1 in order to translate the called number. translate called 1 ! dial-peer voice 1 pots translation-profile incoming prefix !--- Invokes voice translation profile “prefix” for incoming calls. Router#test voice translation-rule 1 1234 Matched with rule 1 Original number: 1234 Translated number: 5551234 Original number type: none Translated number type: none Original number plan: none Translated number plan: none
voice translation-rule 1 rule 1 // // type unknown national plan unknown isdn !--- Matches any number string with a plan and type of !--- unknown. Also changes the type to national and the plan to isdn. ! voice translation-profile isdn_map translate called 1 !--- Invokes voice translation rule 1 in order to translate the called number. ! dial-peer voice 1 pots translation-profile outgoing isdn_map !--- Invokes voice translation profile “isdn_map” for outgoing calls. kearly01#test voice translation-rule 1 5551234 type unknown plan unknown Matched with rule 1 Original number: 5551234 Translated number: 5551234 Original number type: unknown Translated number type: national Original number plan: unknown Translated number plan: isdn
voice translation-rule 1 !--- Matches number strings that start with 4 !--- and places 9059514 in the beginning 4 place. !--- It serves the same type of function for the number 0. rule 1 /^4/ /9059514/ rule 2 /^0/ /9059510/ ! voice translation-profile Prefix !--- Invokes voice translation rule 1 in order to translate the calling number. translate calling 1 ! dial-peer voice 100 pots translation-profile outgoing Prefix !--- Invokes voice translation profile “Prefix” for outgoing calls.
voice translation-rule 29 !--- Matches anything that starts with a 9 and replaces the 9 with 29. rule 1 /^9/ /29/ ! voice translation-rule 39 !--- Matches anything that starts with a 9 and replaces the 9 with 39. rule 1 /^9/ /39/ ! voice translation-profile FXS29 !--- Invokes voice translation profile “FXS29” in order to translate the called number. translate called 29 ! voice translation-profile FXS39 !--- Invokes voice translation profile “FXS39” in order to translate the called number. translate called 39 ! voice-port 1/1/0 connection plar 8005 !--- Sends inbound calls directly to the IP phone with 8005 DN. ! voice-port 1/1/1 connection plar 8006 !--- Sends inbound calls directly to the IP phone with 8006 DN. ! dial-peer voice 110 pots !--- Since calls from 8005 that begin with a 9 are changed !--- to begin with 29, all these calls match this dial peer !--- and go out port 1/1/0 (when not in SRST mode). destination-pattern 29T port 1/1/0 ! dial-peer voice 111 pots !--- Since calls from 8006 that begin with a 9 are changed !--- to begin with 39, all these calls match this dial peer !--- and go out port 1/1/1 (when not in SRST mode). destination-pattern 39T port 1/1/1 ! dial-peer voice 1000 voip !--- To Cisco CallManager. preference 1 destination-pattern .T voice-class h323 1 session target ipv4:10.1.0.13 dtmf-relay h245-alphanumeric ip qos dscp cs5 media ! dial-peer voice 29 voip translation-profile incoming FXS29 !--- Matches calls from the IP phone with a DN of 8005, and invokes !--- voice translation profile FXS29 in order to change numbers that start !--- with a 9 to begin with 29. answer-address 8005 ! dial-peer voice 39 voip translation-profile incoming FXS39 !--- Matches calls from the IP phone with a DN of 8006, !--- and invokes voice translation profile FXS39 in order to change !--- numbers that start with a 9 to begin with 39. answer-address 8006
voice translation-rule 27 !--- Matches anything that starts with a 7 and replaces the 7 with 27. rule 1 /^7/ /27/ ! voice translation-rule 37 !--- Matches anything that starts with a 7 and replaces the 7 with 37. rule 1 /^7/ /37/ ! voice translation-profile FXS27 !--- Invokes voice translation profile “FXS27” in order to translate the called number. translate called 27 ! voice translation-profile FXS37 !--- Invokes voice translation profile “FXS37” in order to translate the called number. translate called 37 ! dial-peer voice 270 voip !--- Matches the called number of 27 which is !--- translated from port 2/0. You can use a translation !--- profile in order to change the number back to 7 here if needed. destination-pattern 27 session target ipv4:10.1.1.2 ! dial-peer voice 370 voip !--- Matches the called number of 37 which is translated !--- from port 2/1. You can use a translation profile in order to !--- change the number back to 7 here if needed. destination-pattern 37 session target ipv4:10.1.1.3 ! dial-peer voice 27 pots translation-profile incoming FXS27 !--- Matches calls from port 2/0, and invokes voice translation !--- profile FXS27 in order to change numbers that start with a 7 to begin with 27. port 2/0 ! dial-peer voice 37 pots translation-profile incoming FXS37 !--- Matches calls from port 2/1, and invokes voice translation !--- profile FXS37 in order to change numbers that start with a 7 to begin with 37. port 2/1
يتم دعم بعض أوامر العرض بواسطة أداة مترجم الإخراج، والتي تتيح لك عرض تحليل إخراجshow
الأمر.
ملاحظة: لا يستطيع الوصول إلى أدوات Cisco والمعلومات الداخلية إلا لمستخدمي Cisco المسجلين.
يمكنك إستخدامtest voice translation-rule
الأمر لاختبار سلوك القاعدة.
لاختبار وظائف قاعدة الترجمة، أستخدمtest voice translation-rule
الأمر في وضع EXEC ذي الامتيازات.
test voice translation-rule number input-test-string [type match-type [plan match-type]]
بناء جملة | الوصف |
---|---|
number | تحديد عدد قاعدة الترجمة التي تم إختبارها. المدى from 1 to 2147483647. |
سلسلة إختبار الإدخال | السلسلة التي تم إختبارها بواسطة قاعدة الترجمة. |
نوع الطباع | (إختياري) نوع رقم المكالمة. القيم الصالحة لوسيطة نوع المطابقة هي:
|
نمط مستو | (إختياري) خطة ترقيم المكالمة. القيم الصالحة لوسيطة نوع المطابقة هي:
|
مثال
voice translation-rule 1 rule 1 /^555\(....\)/ /444\1/ rule 2 /777/ /888/ type national unknown plan any isdn kearly01#test voice translation-rule 1 5551234 Matched with rule 1 Original number: 5551234 Translated number: 4441234 Original number type: none Translated number type: none Original number plan: none Translated number plan: none kearly01#test voice translation-rule 1 7771234 7771234 Didn't match with any of rules kearly01#test voice translation-rule 1 7771234 type national plan isdn Matched with rule 2 Original number: 7771234 Translated number: 8881234 Original number type: national Translated number type: unknown Original number plan: isdn Translated number plan: isdn
يتم إستخدام قاعدة الترجمة مع هذا الاختبار:
ملاحظة:show voice translation-rule
يمكنshow voice translation-profile
أن تكون الأوامر مفيدة أيضا.
kearly01#show voice translation-rule 1 Translation-rule tag: 1 Rule 1: Match pattern: ^555\(....\) Replace pattern: 444\1 Match type: none Replace type: none Match plan: none Replace plan: none Rule 2: Match pattern: 777 Replace pattern: 888 Match type: national Replace type: unknown Match plan: any Replace plan: isdn kearly01#show voice translation-profile Translation Profile: mytranslation Rule for Calling number: Rule for Called number: 1 Rule for Redirect number:
يوفر هذا القسم معلومات يمكنك استخدامها لاستكشاف أخطاء التكوين وإصلاحها.
ملاحظة: ارجع إلى معلومات مهمة حول أوامر التصحيح قبل إصدارdebug
الأوامر.
أستخدم نفس قاعدة الترجمة، ترجمة صوت تصحيح الأخطاء، ثم قم بتشغيل أمر ترجمة الصوت -RuleCommand مرة أخرى.
kearly01#test voice translation-rule 1 7771234 7771234 Didn't match with any of rules *Apr 4 14:44:31.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: No match; number=7771234 rule precedence=1 *Apr 4 14:44:31.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: Error: type didn't match; in.type=0x9 rule.type = 0x2 *Apr 4 14:44:31.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: No match; number=7771234 rule precedence=1 *Apr 4 14:44:31.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: Error: type didn't match; in.type=0x9 rule.type = 0x2test voice trans
تظهر الأخطاء القاعدة غير متطابقة. بمجرد تغيير النوع والخطة، فإنه يطابق.
kearly01#test voice translation-rule 1 7771234 type national plan isdn Matched with rule 2 Original number: 7771234 Translated number: 8881234 Original number type: national Translated number type: unknown Original number plan: isdn Translated number plan: isdn *Apr 4 14:44:51.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: No match; number=7771234 rule precedence=1 *Apr 4 14:44:51.665: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: No match; number=7771234 rule precedence=1 *Apr 4 14:44:51.669: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_match: No match; number=7771234 rule precedence=1 *Apr 4 14:44:51.669: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/sed_subst: Successful substitution; pattern=7771234 matchPattern=777 replacePattern=888 replaced pattern=8881234 *Apr 4 14:44:51.669: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_subst_num_type: Match Type = national, Replace Type = unknown Input Type = national *Apr 4 14:44:51.669: //-1/xxxxxxxxxxxx/RXRULE/regxrule_subst_num_plan: Match Plan = any, Replace Plan = isdn Input Plan = isdn
المراجعة | تاريخ النشر | التعليقات |
---|---|---|
3.0 |
10-Sep-2024 |
تم تحديث الترجمة والتنسيق الآلية. |
2.0 |
07-Apr-2023 |
التنسيق المحدث، التصحيحات. إعادة الاعتماد. |
1.0 |
15-Feb-2005 |
الإصدار الأولي |