このドキュメントでは、Cisco Unity Express(CUE)または Cisco Unity PhraseServer のデバッグのために、Cisco IOS デバッグから発信者に再生されるプロンプトのデコード方法について説明します。
トレースは CUE のデバッグ機能で、さまざまな問題をトラブルシューティングするために使用されます。トレース機能を有効にすると、システム パフォーマンスに悪影響を与えることがあります。このため、特定の問題に関する情報を収集するようにシスコ テクニカル サポートが依頼した場合にのみ、トレースを有効にすることを推奨します。ラボまたはメンテナンス期間中のシステムでは、CUE の動作をトラブルシューティングし理解するために、トレース機能を使用できます。
このドキュメントに関する固有の要件はありません。
このドキュメントの情報は、Cisco Unity Express のソフトウェアとハードウェアに基づいています。
このドキュメントの情報は、特定のラボ環境にあるデバイスに基づいて作成されました。このドキュメントで使用するすべてのデバイスは、クリアな(デフォルト)設定で作業を開始しています。対象のネットワークが実稼働中である場合には、どのようなコマンドについても、その潜在的な影響について確実に理解しておく必要があります。
表記法の詳細については、『シスコ テクニカル ティップスの表記法』を参照してください。
デコーダの呼出音は、CUE でデバッグを実行する際の音声ガイダンスの意味を判断するのに役立ちます。Cisco IOS® ソフトウェアに精通しているユーザは、CUE のコマンドライン インターフェイス(CLI)や強力なデバッグ機能について馴染みがないことがあります。
CUE には機能が似たツールが存在しますが、いくつか重要な違いがあります。CUE には、debug コマンドがありません。代わりに、CUE は trace コマンドで呼び出される診断ユーティリティを提供します。これは、メモリのカーネル バッファ内にメッセージを書き込むものです。最大で 10 MB 程度になるこのメモリ領域は、ローカル トレース ファイル(atrace.log)と外部 FTP サーバのファイルのどちらか一方、またはその両方に定期的に書き込むように設定できます。
CUE のトレースの設定は、特にローカル ログ ファイルを有効にしてこのファイルに書き込みを行う場合、システム パフォーマンスに悪影響を及ぼす可能性があります。この影響には、プロンプトやデュアルトーン多重周波数(DTMF)トーン応答時間の遅延、録音音声や再生音声の品質に関する問題などが含まれます。トレースの設定は注意して行ってください。
trace voicemail vxml all コマンドを使用すると、受信した DTMF および DTMF に応答して再生される音声ガイダンスを、トレースで表示することができます。このトレースで、ボイスメールへのさまざまなコールを区別するコール ID や、ボイスメールの電話ユーザ インターフェイス(TUI)の位置も表示できます。
ボイスメール VXML トレースを有効にするには、次の手順を実行します。
CUE にログインするには、service-module service-Engine <mod/slot> session コマンドを使用します。
ボイスメールのトレースを有効にするには、trace voicemail vxmlr all コマンドを使用します。
ログを表示するには、show trace buffer long コマンドを使用します。
se-1-3-6-199 |
---|
se-1-3-6-199#trace voicemail vxml all se-1-3-6-199#show trace buffer long Press any key to exit... 1569 03/01 21:38:57.711 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubSignInENU002.wav 1569 03/01 21:39:00.016 voicemail vxml "login.login_password.password" 0x00000003f5476a0b 1234 1569 03/01 21:39:00.868 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:00.882 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU128.wav 1569 03/01 21:39:00.916 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU001.wav 1569 03/01 21:39:00.936 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU002.wav 1569 03/01 21:39:01.010 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU012.wav 1569 03/01 21:39:01.012 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU004.wav 1569 03/01 21:39:01.013 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU005.wav 1569 03/01 21:39:01.016 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU006.wav 1569 03/01 21:39:04.562 voicemail vxml "main.sub_option.msg_option" 0x00000003f5476a0b 2 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAesopCustomENU002.wav 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU005.wav 1569 03/01 21:39:04.954 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU030.wav 1569 03/01 21:39:04.956 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU075.wav 1569 03/01 21:39:08.577 voicemail vxml "addressingSubscriber.dial_by_name.ext_name" 0x00000003f5476a0b 568 1569 03/01 21:39:12.053 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU013.wav 1569 03/01 21:39:12.055 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:12.064 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU014.wav 1569 03/01 21:39:12.066 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU031.wav 1569 03/01 21:39:12.107 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b play:7008 1569 03/01 21:39:12.109 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU051.wav 1569 03/01 21:39:12.110 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU024.wav 1569 03/01 21:39:20.182 voicemail vxml "addressingSubscriber.name_search_and_select.select_name" 0x00000003f5476a0b 1 1569 03/01 21:39:22.181 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU008.wav |
次の表で、デバッグについて説明します。
コード | メッセージ |
---|---|
AvAesopCustomENU001 | {「こちらは、Aesop メッセージング システムです。プッシュホンで、ご希望の内線番号をダイヤルしてください。それ以外の場合は、オペレータを待ってください。"} |
AvAesopCustomENU002 | {「名前の綴りを言ってください。」} |
AvAesopCustomENU003 | {「録音に関するヘルプです。録音を聞くには「1」を、録音を削除し、最初から始めるには「3」を、録音を停止するには「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU004 | {「メッセージを聞くには「3」を、もう一度録音するには「4」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU005 | {「20件を超える新しいメッセージがあります。」} |
AvAesopCustomENU006 | {「20件以上は緊急です。」} |
AvAesopCustomENU007 | {「保存したメッセージが20件を超えています。」} |
AvAesopCustomENU008 | {「その他に、保存したメッセージが20件を超えています。」} |
AvAesopCustomENU009 | {「まだ20件を超える新しいメッセージがあります。」} |
AvAesopCustomENU010 | {「メッセージの概要に関するヘルプです。メッセージの概要では、送信者や着信日時などのメッセージに関する情報を確認できます。"} |
AvAesopCustomENU011 | {「メッセージ メニューのヘルプです。メッセージの再生後、次のすべてのオプションを使用できます。もう一度メッセージをお聞きになるには「1」 を、保存するには「2」を、削除するには「3」を、サブスクライバからのメッセージの場合は、「4」を押して応答できます。サブスクライバにメッセージを転送するには「5」を、メッセージを「新規」としてマークし直すには「6」を、メッセージをそのままにして飛ばすには「#」を押してください。メッセージの再生を終了するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU012 | {「メッセージ送信のヘルプです。送信したメッセージを変更するには、このメニューを使用します。アドレスを追加または変更するには「1」を、メッセージを録音または録音し直すには「2」を押してください。緊急または返信確認などの特殊な配信設定をするには「3」を、メッセージと設定を確認するには「4」を押してください。メッセージをこのまま送信するには「#」を押してください。このメッセージの送信をキャンセルしてサブスクライバメニューを終了するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU013 | {「録音を聞くには「1」を、保存するには「2」を、もう一度録音するには「3」を押してください。メッセージを送信するには「#」を、メッセージオプションを表示するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU014 | {「メッセージ編集のヘルプです。録音したメッセージを編集するには、このメニューを使用します。現在の録音を聞くには「1」を、現在の録音を保存するには「2」を、録音を削除し、最初から始めるには「3」を、メッセージをこのまま送信するには「#」を押してください。メッセージオプションを表示するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU015 | {「グリーティングについては「1」を、個人設定については「3」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU016 | {「セットアップ オプションのヘルプです。メールボックスの設定を変更するには、このメニューを使用します。グリーティングを再録音し、録音名などの個人設定を変更できます。"} |
AvAesopCustomENU017 | {「シスコ メッセージング システムへようこそ。メッセージング システムを最大限に活用するために、ここで設定をカスタマイズまたは更新してください。終了するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU018 | {「配送オプションのヘルプです。特別な配送オプションを追加または削除するには、このメニューを使用します。緊急メッセージは、通常のメッセージよりも前に再生されます。緊急の場合は「1」を、プライベートメッセージは、電話を使用して別の受信者に転送できません。「プライベート」に設定する場合は「3」を押してください。メッセージをこのまま送信するには「#」を、配信オプションを終了するには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU019 | {「ビープ音」} |
AvAesopCustomENU020 | {「このメールボックスは無効です。」} |
AvAesopCustomENU021 | {「メールボックス内の次のメッセージの有効期限が切れています。」} |
AvAesopCustomENU022 | {「次の項目ですか?」} |
AvAesopCustomENU023 | {「期限切れのメッセージはメールボックスから削除されます。」} |
AvAesopCustomENU024 | {「期限切れメッセージのヘルプです。このメッセージは、メールボックスに保存できる最大期間が既に経過しています。もう一度このメッセージをお聞きになるには「1」を、もう一度最大期間が経過するまで保存するには「2」を、削除するには「3」を、スキップするには「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU025 | {「受信箱がいっぱいで、新しいメッセージを受信できません。メッセージをいくつか削除してください。"} |
AvAesopCustomENU026 | {「共用メールボックスについては「9」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU027 | {「共用メールボックス」} |
AvAesopCustomENU028 | {「共用メールボックスのヘルプです。ログインする共用メールボックスを選択するには、このリストを使用します。ログインする共用メールボックスの案内が聞こえたら、その番号を押してください。メインメニューに戻るには「*」を押してください。 |
AvAesopCustomENU029 | {「英語は「1」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU030 | {「言語設定は「4」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU031 | {「イギリス英語は「2」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU032 | {「一致する名前」} |
AvAesopCustomENU033 | {「アクセスしようとしているメールボックスは現在無効になっています。後でもう一度お電話ください。」} |
AvAesopCustomENU034 | {「メールボックスが現在無効になっています。システム管理者に問い合わせてください。"} |
AvAesopCustomENU035 | {「申し訳ありません。この内線番号に関連付けられたメールボックスはありません。"} |
AvAesopCustomENU036 | {「申し訳ありませんが、ご連絡ください。」} |
AvAesopCustomENU037 | {「に配信できませんでした。」} |
AvAesopCustomENU038 | {「次の受信者に配信できませんでした。」} |
AvAesopCustomENU039 | {「このメールボックスの所有者ではありません。システム管理者に問い合わせてください。"} |
AvAesopCustomENU040 | {「次のものがあります。」} |
AvAesopCustomENU041 | {「不明な発信者」} |
AvAesopCustomENU042 | {「グローバル検索するには「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU043 | {「言語設定のヘルプについては、お好きなものを選択してください。」} |
AvAesopCustomENU044 | {「言語設定を変更しました。新しい設定は、次回システムにログインしたときに有効になります。"} |
AvAesopCustomENU045 | {「配送エラーのヘルプです。メッセージを受信者に配送できなかった場合、配送エラーが通知されます。アドレスが正しくないか、一時的に利用できない可能性があります。一時的な状況であると思われる場合は、しばらくしてから、もう一度メッセージを送信できます。それ以外の場合は、システム管理者に問い合わせてください。"} |
AvAesopCustomENU046 | {「標準グリーティングを編集するには「1」を、オプショングリーティング、3を押してください。ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU047 | {「申し訳ありません。アクセスしようとしているメールボックスがいっぱいです。しばらくしてから、もう一度お試しください。」} |
AvAesopCustomENU048 | {「申し訳ありません。プライベートメッセージを別の受信者に転送することはできません。"} |
AvAesopCustomENU049 | {「別の共用メールボックスについては「9」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU050 | {「申し訳ありません。受信者のメールボックスがいっぱいで、録音可能な最大時間に達しました。"} |
AvAesopCustomENU051 | {「パスワードは次の値より大きくできません。」} |
AvAesopCustomENU052 | {「桁数」} |
AvAesopCustomENU053 | {「録音名を変更するには「2」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU054 | {「パスワードを変更するには「1」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU055 | {「申し訳ありません。このメールボックスは既に使用されています。"} |
AvAesopCustomENU056 | {「後でもう一度試してください。」} |
AvAesopCustomENU057 | {「新しい名前を録音するには、トーンの後でメールボックス名を発音してから「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU058 | {「新しい名前を録音するには、トーンの後で名と姓を発音してから「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU059 | {「現在の録音名のままにするには「*」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU060 | {「現在の録音名のままにするには「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU061 | {「申し訳ありません。受信箱がいっぱいで、グリーティングを録音できません。メッセージをいくつか削除してください。"} |
AvAesopCustomENU062 | {「標準グリーティングは、システムが伝言をお受けする前に発信者に対して再生されます。代替グリーティングは、オンにされると標準グリーティングの代わりに使用されます。休暇のような特別な状況に使用できます。グリーティングを削除するには、トーンの後で「#」を押してください。」} |
AvAesopCustomENU063 | {「申し訳ありません。少なくともメッセージを録音してください。」} |
AvAesopCustomENU064 | {「秒数です。」} |
AvAesopCustomENU065 | {「個人設定のヘルプです。このメニューを使用して、電話のパスワードや録音名など、自分に関する情報を変更します。"} |
AvAesopCustomENU066 | {「個人設定のヘルプです。録音名を変更するには、このメニューを使用します。"} |
AvAesopCustomENU067 | {「およびパスワード」} |
AvAddrSearchENU001 | {「名前の綴りを登録してください。 |
AvAddrSearchENU005 | {「姓名の綴りを登録してください。」} |
AvAddrSearchENU006 | {「氏名の綴りを登録してください。」} |
AvAddrSearchENU008 | {「追加されました。」} |
AvAddrSearchENU013 | {「に関して」} |
AvAddrSearchENU014 | {「で」} |
AvAddrSearchENU016 | {「一致する名前が2件あります。」} |
AvAddrSearchENU017 | {「一致する名前が3件あります。」} |
AvAddrSearchENU018 | {「一致する名前が4件あります。」} |
AvAddrSearchENU019 | {「一致する名前が5件あります。」} |
AvAddrSearchENU020 | {「一致する名前が6件あります。」} |
AvAddrSearchENU022 | {「番号で名前を選択してください。」} |
AvAddrSearchENU023 | {「新しい検索をするには「#」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU024 | {「新しい検索をするには「*」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU025 | {「これ以上名前はありません。」} |
AvAddrSearchENU030 | {「Q」は「7」を、「Z」は「9」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU031 | {「内線番号」} |
AvAddrSearchENU033 | {「キャンセルするには「*」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU037 | {「内線番号を入力してください。」} |
AvAddrSearchENU051 | {「1」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU052 | {「2」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU053 | {「3」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU054 | {「4」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU055 | {「5」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU056 | {「6」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU065 | {「アドレス検索のヘルプです。」} |
AvAddrSearchENU066 | {「名前のスペルを入力するか、内線番号を入力して名前を追加します。」} |
AvAddrSearchENU069 | {「このディレクトリで名前または内線番号が検索されます。」} |
AvAddrSearchENU070 | {「各エントリの末尾は「#」にします} |
AvAddrSearchENU072 | {「名前の綴りにはキーパッドを使用してください。」} |
AvAddrSearchENU074 | {「名前の追加を停止するには「*」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU075 | {「スペルと数字の入力を切り替えるには「##」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU077 | {「複数マッチのヘルプです。」} |
AvAddrSearchENU078 | {「このリストを使用して、一致する名前を選択してください。」} |
AvAddrSearchENU079 | {「目的の名前が聞こえたら、その番号を押してください。」} |
AvAddrSearchENU082 | {「新しい検索を開始するには「*」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU106 | {「申し訳ありません。一致する名前がありません。別のスペルを試してください。"} |
AvAddrSearchENU113 | {「一致する名前が多すぎます。文字を追加するには「1」を押してください。」} |
AvAddrSearchENU117 | {「名前に文字を追加してください。」} |
AvAddrSearchENU127 | {「#を押してください。」} |
AvAddrSearchENU128 | {「正しくない場合は「*」を押してください。」} |
AvCommonENU001 | {「昨日」} |
AvCommonENU002 | {「今日」} |
AvCommonENU047 | {「で」} |
AvConvPauseENU008 | {「押してください」} |
AvConvUtilsENU010 | {「申し訳ありません。選択が正しくありません。 」} |
AvConvUtilsENU026 | {「申し訳ありません。録音可能な最大時間に達しました。"} |
FailsafeENU | {「このシステムは一時的に通話を完了できません。しばらくしてから、もう一度お試しください。さようなら。」} |
AvPHGreetENU001 | {「このメッセージを送信するには「1」を押してください。」} |
AvPHGreetENU002 | {「このメッセージを通常の優先度で送信するには「1」を押してください。このメッセージを緊急優先で送信するには「2」を押してください。」} |
AvPHGreetENU003 | {「メッセージを聞くには「3」を、もう一度録音するには「4」を押してください。追加するには「5」を押してください。」} |
AvPHGreetENU005 | {「通話を転送しています。お待ちください。」} |
AvPHGreetENU008 | {「ありがとうございました。メッセージが送信されました。"} |
AvPHGreetENU011 | {「申し訳ありません。要求された内線番号は使用できません。"} |
AvPHGreetENU017 | {「録音しています。」} |
AvPHGreetENU018 | {「申し訳ありません。」} |
AvPHGreetENU019 | {「話し中または応答がありません。」} |
AvPHGreetENU020 | {「は使用中です。」} |
AvPHGreetENU021 | {「申し訳ありません。内線番号」} |
AvPHGreetENU402 | {「申し訳ありません。有効なエントリとして認識しませんでした。」} |
AvPHGreetENU403 | {「キャンセルするには「6」を押してください。」} |
AvSubAddrMsgENU002 | {名前を追加するには「1」を、現在の名前を聞くには「2」を、名前を削除するには「3」を、送信するには「#」を押してください。」} |
AvSubAddrMsgENU004 | {名前を追加するには「1」を、送信するには「#」を押してください。終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubAddrMsgENU006 | {「アドレス メッセージのヘルプです。メッセージを受信する名前のリストを作成または編集するには、このメニューを使用します。アドレス一覧には、個人名と配布リスト名を含めることができます。名前を追加するには「1」を、リストの現在の名前を聞くには「2」を、名前を削除するには「3」を、メッセージを送信するには「#」を、メッセージオプションを表示するには「*」を押してください。」} |
AvOcwedENU024 | {「もう一度このメッセージをお聞きになるには「1」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU001 | {「現在のグリーティングは標準グリーティングです。」} |
AvSubGreetingsENU003 | {「現在のグリーティングは代替グリーティングです。」} |
AvSubGreetingsENU004 | {「グリーティングをもう一度録音するには「1」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU006 | {「代替グリーティングをオンにするには「2」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU008 | {「代替グリーティングをオフにするには「2」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU010 | {「他のグリーティングを編集するには「3」を、すべてのグリーティングを聞くには「4」を押してください。終了するには「*」を押してください。ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU012 | {「標準グリーティング:」} |
AvSubGreetingsENU014 | {「申し訳ありません。」} |
AvSubGreetingsENU016 | {「オプショングリーティングは次のとおりです。」} |
AvSubGreetingsENU017 | {「トーンの後でグリーティングを録音できます。終了したら「#」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU018 | {「は使用できません。」} |
AvSubGreetingsENU019 | {「標準グリーティングを編集するには「1」を、時間外グリーティング、2を押してください。オプショングリーティング、3を押してください。ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubGreetingsENU022 | {「標準グリーティングは通常の営業時間中に再生されます。時間外グリーティングは通常の営業時間終了後に再生されます。代替グリーティングは、オンにされると他のすべてのグリーティングの代わりに使用されます。休暇などの特別な状況に使用できます。」} |
AvSubGreetingsENU023 | {「グリーティングをもう一度録音するには「1」を押してください。そのままにして続行するには「#」を押してください。」} |
AvSubMenuENU001 | {「新しいメッセージを聞くには「1」を押してください。」} |
AvSubMenuENU002 | {「メッセージを送信するには「2」を押してください。」} |
AvSubMenuENU003 | {「古いメッセージを確認するには「3」を押してください。」} |
AvSubMenuENU004 | {「セットアップ オプションについては「4」を押してください。」} |
AvSubMenuENU005 | {「ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubMenuENU006 | {「終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubMenuENU012 | {「古いメッセージはありません」} |
AvSubMenuENU013 | {「サブスクライバのヘルプです。このサブスクライバメニューを使用して、到着した新しいメッセージを聞いたり、別のサブスクライバにメッセージを送信したり、既に開いているすべてのメッセージを聞いたり、グリーティングや録音名などのステータスオプションを変更したりできます。"} |
AvSubMsgCountENU001 | {「新しいメッセージはありません。」} |
AvSubMsgCountENU002 | {「新しいメッセージが1件あります。」} |
AvSubMsgCountENU003 | {「新しいメッセージが2件あります。」} |
AvSubMsgCountENU004 | {「新しいメッセージが3件あります。」} |
AvSubMsgCountENU005 | {「新しいメッセージが4件あります。」} |
AvSubMsgCountENU006 | {「新しいメッセージが5件あります。」} |
AvSubMsgCountENU007 | {「新しいメッセージが6件あります。」} |
AvSubMsgCountENU008 | {「新しいメッセージが7件あります。」} |
AvSubMsgCountENU009 | {「新しいメッセージが8件あります。」} |
AvSubMsgCountENU010 | {「新しいメッセージが9件あります。」} |
AvSubMsgCountENU011 | {「新しいメッセージが10件あります。」} |
AvSubMsgCountENU012 | {「新しいメッセージが11件あります。」} |
AvSubMsgCountENU013 | {「新しいメッセージが12件あります。」} |
AvSubMsgCountENU014 | {「新しいメッセージが13件あります。」} |
AvSubMsgCountENU015 | {「新しいメッセージが14件あります。」} |
AvSubMsgCountENU016 | {「新しいメッセージが15件あります。」} |
AvSubMsgCountENU017 | {「新しいメッセージが16件あります。」} |
AvSubMsgCountENU018 | {「新しいメッセージが17件あります。」} |
AvSubMsgCountENU019 | {「新しいメッセージが18件あります。」} |
AvSubMsgCountENU020 | {「新しいメッセージが19件あります。」} |
AvSubMsgCountENU021 | {「新しいメッセージが20件あります。」} |
AvSubMsgCountENU023 | {"1件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU024 | {"と2件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU025 | {"と3件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU026 | {「4 件は緊急です。」} |
AvSubMsgCountENU027 | {"と5件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU028 | {"と6件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU029 | {"と7件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU030 | {「8 件は緊急です。」} |
AvSubMsgCountENU031 | {"と9件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU032 | {"と10件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU033 | {"と11件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU034 | {"と12件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU035 | {"と13件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU036 | {"、14件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU037 | {"と15件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU038 | {"と16件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU039 | {"、17件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU040 | {"、18件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU041 | {"、19件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU042 | {"と20件は緊急です。"} |
AvSubMsgCountENU086 | {「保存したメッセージが1件あります。」} |
AvSubMsgCountENU087 | {「保存したメッセージが2件あります。」} |
AvSubMsgCountENU088 | {「保存したメッセージが3件あります。」} |
AvSubMsgCountENU089 | {「保存したメッセージが4件あります。」} |
AvSubMsgCountENU090 | {「保存したメッセージが5件あります。」} |
AvSubMsgCountENU091 | {「保存したメッセージが6件あります。」} |
AvSubMsgCountENU092 | {「保存したメッセージが7件あります。」} |
AvSubMsgCountENU093 | {「保存したメッセージが8件あります。」} |
AvSubMsgCountENU094 | {「保存したメッセージが9件あります。」} |
AvSubMsgCountENU095 | {「保存したメッセージが10件あります。」} |
AvSubMsgCountENU096 | {「保存したメッセージが11件あります。」} |
AvSubMsgCountENU097 | {「保存したメッセージが12件あります。」} |
AvSubMsgCountENU098 | {「保存したメッセージが13件あります。」} |
AvSubMsgCountENU099 | {「保存したメッセージが14件あります。」} |
AvSubMsgCountENU100 | {「保存したメッセージが15件あります。」} |
AvSubMsgCountENU101 | {「保存したメッセージが16件あります。」} |
AvSubMsgCountENU102 | {「保存したメッセージが17件あります。」} |
AvSubMsgCountENU103 | {「保存したメッセージが18件あります。」} |
AvSubMsgCountENU104 | {「保存したメッセージが19件あります。」} |
AvSubMsgCountENU105 | {「保存したメッセージが20件あります。」} |
AvSubMsgCountENU107 | {「その他に、保存したメッセージが1件あります。」} |
AvSubMsgCountENU108 | {"その他に、保存したメッセージが2件あります。"} |
AvSubMsgCountENU109 | {「その他に、保存したメッセージが3件あります。」} |
AvSubMsgCountENU110 | {「その他に、保存したメッセージが4件あります。」} |
AvSubMsgCountENU111 | {「その他に、保存したメッセージが5件あります。」} |
AvSubMsgCountENU112 | {「その他に、保存したメッセージが6件あります。」} |
AvSubMsgCountENU113 | {「その他に、保存したメッセージが7件あります。」} |
AvSubMsgCountENU114 | {「その他に、保存したメッセージが8件あります。」} |
AvSubMsgCountENU115 | {「その他に、保存したメッセージが9件あります。」} |
AvSubMsgCountENU116 | {「その他に、保存したメッセージが10件あります。」} |
AvSubMsgCountENU117 | {「その他に、保存したメッセージが11件あります。」} |
AvSubMsgCountENU118 | {"その他に、保存したメッセージが12件あります。"} |
AvSubMsgCountENU119 | {"その他に、保存したメッセージが13件あります。"} |
AvSubMsgCountENU120 | {「その他に、保存したメッセージが14件あります。」} |
AvSubMsgCountENU121 | {「その他に、保存したメッセージが15件あります。」} |
AvSubMsgCountENU122 | {"その他に、保存したメッセージが16件あります。"} |
AvSubMsgCountENU123 | {"その他に、保存したメッセージが17件あります。"} |
AvSubMsgCountENU124 | {「その他に、保存したメッセージが18件あります。」} |
AvSubMsgCountENU125 | {「その他に、保存したメッセージが19件あります。」} |
AvSubMsgCountENU126 | {"その他に、保存したメッセージが20件あります。"} |
AvSubMsgCountENU127 | {"その他に、保存したメッセージが20件以上あります。"} |
AvSubMsgCountENU149 | {「まだ新しいメッセージが1件あります。」} |
AvSubMsgCountENU150 | {「まだ新しいメッセージが2件あります。」} |
AvSubMsgCountENU151 | {「まだ新しいメッセージが3件あります。」} |
AvSubMsgCountENU152 | {「まだ新しいメッセージが4件あります。」} |
AvSubMsgCountENU153 | {「まだ新しいメッセージが5件あります。」} |
AvSubMsgCountENU154 | {「まだ新しいメッセージが6件あります。」} |
AvSubMsgCountENU155 | {「まだ新しいメッセージが7件あります。」} |
AvSubMsgCountENU156 | {「まだ新しいメッセージが8件あります。」} |
AvSubMsgCountENU157 | {「まだ新しいメッセージが9件あります。」} |
AvSubMsgCountENU158 | {「まだ新しいメッセージが10件あります。」} |
AvSubMsgCountENU159 | {「まだ新しいメッセージが11件あります。」} |
AvSubMsgCountENU160 | {「まだ新しいメッセージが12件あります。」} |
AvSubMsgCountENU161 | {「まだ新しいメッセージが13件あります。」} |
AvSubMsgCountENU162 | {「まだ新しいメッセージが14件あります。」} |
AvSubMsgCountENU163 | {「まだ新しいメッセージが15件あります。」} |
AvSubMsgCountENU164 | {"まだ新しいメッセージが16件あります。"} |
AvSubMsgCountENU165 | {「まだ新しいメッセージが17件あります。」} |
AvSubMsgCountENU166 | {「まだ新しいメッセージが18件あります。」} |
AvSubMsgCountENU167 | {「まだ新しいメッセージが19件あります。」} |
AvSubMsgCountENU168 | {「まだ新しいメッセージが20件あります。」} |
AvSubMsgCountENU128 | {「こんにちは。」} |
AvSubMsgCountENU134 | {「あります。」} |
AvSubMsgCountENU135 | {「。..緊急です。」} |
AvSubMsgCountENU138 | {" ...新しいメッセージ"} |
AvSubMsgCountENU139 | {"および。"} |
AvSubMsgCountENU140 | {「。..緊急です。」} |
AvSubMsgCountENU141 | {「…が保存済みメッセージです。」} |
AvSubMsgCountENU142 | {「その他に、あります。」} |
AvSubMsgCountENU170 | {「まだあります。」} |
AvSubMsgCountENU331 | {「注意。受信箱がいっぱいになりかけています。メッセージの一部を削除してください。」} |
AvSubMsgCountENU341 | {これを聞くには「1」を押してください。」} |
AvSubMsgCountENU342 | {「これらを聞くには「1」を押してください。} |
AvSubMsgPlayENU002 | {「。..送信済み」} |
AvSubMsgPlayENU003 | {「メッセージ」} |
AvSubMsgPlayENU004 | {「保存されたメッセージです。」} |
AvSubMsgPlayENU006 | {「緊急ボイスメッセージです。」} |
AvSubMsgPlayENU007 | {「左へ。」} |
AvSubMsgPlayENU008 | {「メッセージの概要に関するヘルプです。メッセージの概要では、送信者や着信日時などの、メッセージに関する情報をお知らせします。メッセージの前後に再生されるサマリーの詳細を制御するには、セットアップオプションを確認します。"} |
AvSubMsgPlayENU010 | {「もう一度このメッセージをお聞きになるには「1」を、保存するには「2」を、削除するには「3」を、応答するには「4」を押してください。スキップするには「#」を、他のオプションとヘルプについては「0」を押してください。」} |
AvSubMsgPlayENU016 | {「メッセージ メニューのヘルプです。メッセージの再生後、次のすべてのオプションを使用できます。もう一度メッセージをお聞きになるには「1」 を、保存するには「2」を、削除するには「3」を、サブスクライバからのメッセージの場合は、「4」を押して応答できます。サブスクライバにメッセージを転送するには「5」を、メッセージを「新規」としてマークし直すには「6」を、前のメッセージに戻るには「7」を、メッセージの概要を聞くには「9」を押してください。メッセージをそのままにして飛ばすには「#」を押してください。メッセージの再生を終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubMsgPlayENU017 | {「メッセージが保存されました。」} |
AvSubMsgPlayENU018 | {「メッセージが削除されました。」} |
AvSubMsgPlayENU019 | {「返信を送信しました。」} |
AvSubMsgPlayENU021 | {「メッセージは新しいメッセージとしてマークされました。」} |
AvSubMsgPlayENU022 | {「申し訳ありません。このメッセージは返信を受信できません。"} |
AvSubMsgPlayENU023 | {「応答します。トーンの後に応答を録音できます。終了したら「#」を押してください。」} |
AvSubMsgPlayENU087 | {「このメッセージは転送されました。次に、元のメッセージの処理方法を決定します。"} |
AvSubMsgPlayENU088 | {「応答がキャンセルされました。」} |
AvSubMsgPlayENU090 | {「申し訳ありません。このメッセージは使用できなくなりました。"} |
AvSubMsgPlayENU099 | {「内線番号」} |
AvSubMsgPlayENU103 | {「受信箱がまもなくいっぱいになります。メッセージをいくつか削除してください。"} |
AvSubMsgPlayENU108 | {「メッセージの転送」} |
AvSubMsgPlayENU159 | {「非公開に設定されました。」} |
AvSubMsgStackENU001 | {「新しいメッセージの最後です。」} |
AvSubMsgStackENU002 | {「保存されたメッセージです。」} |
AvSubMsgStackENU003 | {「保存されたメッセージの最後です。」} |
AvSubMsgStackENU004 | {「新しいメッセージです。」} |
AvSubMsgStackENU005 | {「。.緊急ボイスメッセージ」} |
AvSubSendMsgENU001 | {「アドレッシングを変更するには「1」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU002 | {「メッセージをアドレッシングするには「1」 を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU003 | {「録音を変更するには「2」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU005 | {「特別な配送を変更するには「3」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU007 | {「メッセージを確認するには「4」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU008 | {「メッセージを送信するには「#」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU009 | {「メッセージをキャンセルして終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU017 | {「メッセージが送信されました。」} |
AvSubSendMsgENU018 | {「メッセージがキャンセルされました。」} |
AvSubSendMsgENU020 | {「このメッセージの宛先は次のとおりです。」} |
AvSubSendMsgENU021 | {「この緊急メッセージの宛先は次のとおりです。」} |
AvSubSendMsgENU023 | {「「private」にマークされました。」} |
AvSubSendMsgENU027 | {「このメッセージには録音がありません。」} |
AvSubSendMsgENU028 | {「このメッセージにはアドレスがありません。」} |
AvSubSendMsgENU029 | {「この緊急メッセージにはアドレスがありません。」} |
AvSubSendMsgENU030 | {「メッセージ送信のヘルプです。送信したメッセージを変更するには、このメニューを使用します。アドレスを追加または変更するには「1」を、メッセージを録音または録音し直すには「2」を押してください。緊急または返信確認などの特殊な配信設定をするには「3」を、メッセージと設定を確認するには「4」を押してください。メッセージをこのまま送信するには「#」を押してください。このメッセージの送信をキャンセルしてサブスクライバメニューを終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU031 | {「別の名前を追加するには「1」を、メッセージを録音するには「#」を押してください。 |
AvSubSendMsgENU032 | {「メッセージ オプションについては「1」を押してください。メッセージを送信するには「#」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU033 | {「別のメッセージを送信するには「1」を押してください。終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU034 | さらに多くの人にメッセージを送信するには「1」を押してください。メッセージを録音する準備ができたら「#」を押してください。メッセージをキャンセルするには「*」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU035 | {「メッセージ オプションについては「1」を押してください。メッセージをそのまま送信するには「#」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU036 | {「メッセージが送信されました。新しいメッセージを送信するには「1」を押してください。それ以外の場合は、*を押してサブスクライバメニューに戻ります。」} |
AvSubSendMsgENU050 | {「トーンの後にメッセージを録音できます。終了したら「#」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU055 | {「メッセージ編集のヘルプです。録音したメッセージを編集するには、このメニューを使用します。現在の録音を聞くには「1」を、現在の録音を保存するには「2」を、録音を削除し、最初から始めるには「3」を、録音に追加するには「4」を押してください。メッセージをこのまま送信するには「#」を押してください。メッセージオプションを表示するには「*」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU056 | {「録音は保存されました。」} |
AvSubSendMsgENU057 | {「ありがとうございます。」} |
AvSubSendMsgENU058 | {「別の名前を追加するには「1」を、メッセージに前置きを録音するには「2」を押してください。メッセージ オプションについては「3」を押してください。メッセージをそのまま転送するには「#」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU060 | {「前置きを録音するには「2」を押してください。」} |
AvSubSendMsgENU061 | {「トーンの後に前置きを録音できます。終了したら「#」を押してください。記録しています…"} |
AvSubSendMsgENU062 | {「転送がキャンセルされました。」} |
AvSubSendMsgENU064 | {「さらに多くの人にメッセージを送信するには「1」を押してください。メッセージの先頭に前置きを録音するには「2」を押してください。メッセージ オプションについては「3」を押してください。メッセージを変更せずに転送するには「#」を押してください。メッセージの転送をキャンセルするには「*」を押してください。」} |
AvSubSetupMenuENU001 | {「セットアップオプション。」} |
AvSubSetupMenuENU002 | {「グリーティングと転送については「1」を、メッセージの設定については「2」を、個人設定については「3」を、ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubSetupMenuENU004 | {「セットアップ オプションのヘルプです。メールボックスとメッセージの設定を変更するには、このメニューを使用します。グリーティングの再録音、コール転送の変更、メッセージの再生方法の変更、録音名やパスワードなどの個人設定の変更ができます。」} |
AvSubSetupMenuENU012 | {「パスワードを変更するには「1」を押してください。録音された名前を変更するには 2 を押します。ディレクトリ登録を変更するには「3」を押してください。} |
AvSubSetupMenuENU014 | {「個人設定のヘルプです。このメニューを使用して、電話のパスワード、録音名、電話アシスタントでの登録内容など、自分に関する情報を変更します。"} |
AvSubSetupMenuENU015 | {「個人設定」。} |
AvSubSetupMenuENU016 | {「メッセージ設定のヘルプです。メッセージの処理方法や通知方法を変更するには、このメニューを使用します。メッセージの配信方法、システムによるメニューの読み上げ方法、メッセージ受信時の再生内容などを変更できます。設定した個人用配布リストを編集することもできます。"} |
AvSubSetupMenuENU020 | {「グリーティングを変更するには「1」を、コール転送を変更するには「2」を、ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubSetupMenuENU022 | {「グリーティングと転送のヘルプです。パーソナル グリーティングを変更するには、このメニューを使用します。また、内線番号を鳴らさずに、コールをボイスメールに直接ルーティングするようにコール転送を設定することもできます。"} |
AvSubSetupMenuENU094 | {「終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubSetupMenuENU177 | {「メッセージ設定」} |
AvSubSetupUtilsENU001 | {「ヘルプをお聞きになる場合は「0」を押してください。」} |
AvSubSetupUtilsENU002 | {「録音名は」} |
AvSubSetupUtilsENU003 | {「録音名はありません。」} |
AvSubSetupUtilsENU004 | {「現在の録音名のままにするには「*」を押してください。新しい名前を録音するには、トーンの後で名前と苗字を吹き込み、「#」を押します。」} |
AvSubSetupUtilsENU005 | {「録音名のヘルプです。録音名は、発信者に自分を特定するために使用されます。また、送信したメッセージを特定するためにも使用されます。名前と苗字だけを録音し、それ以外は録音しないでください。余分なノイズが録音されないようにするため、吹き込みを終了したらすぐ「#」を押してください。録音名を削除するには、トーンの後に「#」を押してください。」} |
AvSubSetupUtilsENU008 | {「新しいパスワードを入力してから「#」を押してください。」} |
AvSubSetupUtilsENU009 | {「確認のために新しいパスワードをもう一度入力し、「#」を押してください。」} |
AvSubSetupUtilsENU011 | {「新しいパスワードが有効です。」} |
AvSubSetupUtilsENU012 | {「システムを使用するには有効なパスワードが必要です。」} |
AvSubSetupUtilsENU014 | {「パスワードは変更されていません。」} |
AvSubSetupUtilsENU019 | {「Cisco Unity へようこそ。Unity を最大限に活用するために、ここで設定をカスタマイズまたは更新してください。終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubSetupUtilsENU020 | {「録音名は、他の発信者に自分を特定するために使用されます。また、誰がメッセージを残したかを他の人に知らせることもできます。」} |
AvSubSetupUtilsENU021 | {「パスワードは、メッセージのプライバシーを保護します。パスワードは少なくとも次の値でなければなりません。"} |
AvSubSetupUtilsENU022 | {「発信者は、お客様に連絡を取ることができない場合、メッセージを残すことがあります。パーソナルグリーティングを設定すると、発信者にメッセージを残すよう促すことができます。"} |
AvSubSetupUtilsENU023 | {「...桁数。覚えやすく、他のユーザからは推測されにくいパスワードを使用してください。セキュリティを高めるために、時々パスワードを変更するように求められることがあります。」} |
AvSubSetupUtilsENU025 | {「ありがとうございました。登録が完了しました。"} |
AvSubSetupUtilsENU031 | {「現在の録音名のままにするには「#」を押してください。新しい名前を録音するには、トーンの後で名前と苗字を吹き込んでください。"} |
AvSubSignInENU001 | {「IDを入力してから#. <2秒間無音>"} |
AvSubSignInENU002 | 「パスワードを入力してください。(1.5 秒間無音)」} |
AvSubSignInENU003 | {「申し訳ありません。入場をお聞きしていません。」} |
AvSubSignInENU004 | {「申し訳ありません。有効なエントリではありません。"} |
AvSubSplDeliveryENU001 | {「配送オプション」} |
AvSubSplDeliveryENU002 | {「これを「緊急」にマークするには「1」を押してください。} |
AvSubSplDeliveryENU004 | {「緊急配送をキャンセルするには「1」を押してください。」} |
AvSubSplDeliveryENU010 | {「これを「プライベート」にマークするには「3」を押してください。」} |
AvSubSplDeliveryENU012 | {「プライベート配送をキャンセルするには「3」を押してください。」} |
AvSubSplDeliveryENU020 | {「緊急がキャンセルされました。」} |
AvSubSplDeliveryENU021 | {「緊急にマークしました。」} |
AvSubSplDeliveryENU022 | {「プライベートはキャンセルされました。」} |
AvSubSplDeliveryENU023 | {「非公開に設定されました。」} |
AvSubUtilsENU027 | {「このリストには次のものが含まれます」} |
AvSubUtilsENU028 | {「名前」} |
AvSubUtilsENU029 | {「リストを終了するには「#」を押してください。」} |
AvSubUtilsENU030 | {「このリストには1つの名前があります。」} |
AvSubUtilsENU044 | {「名前を削除するためにリスト全体を確認するには「1」を押してください。名前を番号で削除するには「2」を押してください。ヘルプをお聞きになる場合は「0」を、終了するには「*」を押してください。」} |
AvSubUtilsENU046 | {「削除する名前が聞こえたら「3」を押してください。リストを終了するには「#」を押してください。」} |
AvSubUtilsENU053 | {「名前は番号で削除できます。」} |
AvSubUtilsENU061 | {「名前の削除に関するヘルプです。名前をリストから削除するには、2 つの方法があります。リスト全体を再生するには「1」を押してください。削除する名前を聞いてすぐに、Del キーを押すことができます。一度に最大 6 個の名前を含む番号付きリストを再生するには「2」を押してください。そうすると、番号で名前を選択できます。長いリストの場合、「9」を押すと次の名前のセットにスキップできます。」} |
VOICEMAIL_10 | {「10秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_20 | {「20秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_25 | {「25秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_30 | {「30秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_40 | {「40秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_45 | {「45秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_50 | {「50秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_60 | {「60秒のボイスメールです。」} |
VOICEMAIL_15 | {「15秒のボイスメールです。」} |
FORWARD_VM_30 | {「メッセージを30秒間転送します。」} |
REPLY_MSG_30 | {「30秒の返信メッセージです。」} |
REPLY_MSG_20 | {「20秒の返信メッセージです。」} |
RECORDED_NAME1 | {「Virender Sehwag」} |
RECORDED_NAME2 | {「Sachin Tendulkar」} |
RECORDED_NAME3 | {「Saurav Ganguly」} |
RECORDED_NAME4 | {「Rahul Dravid」} |
RECORDED_NAME5 | {「Mohammad Kaif」} |
RECORDED_NAME6 | {「Yuvraj Singh」} |
RECORDED_NAME7 | {「Javagal Srinath」} |
RECORDED_NAME8 | {「Zaheer Khan」} |
RECORDED_NAME9 | {「John Wright」} |
GDM_RECORDED_NAME | {「Umpires」} |
RECORDED_GREETING1 | {「こちらは Sachin Tendulkar です。メッセージを残してください」} |
RECORDED_GREETING2 | {「こちらは Virendra Sehwag です。メッセージを残してください」} |
RECORDED_GREETING3 | {「こちらは John Wright です。メッセージを残してください」} |
RECORDED_GREETING | {「こちらは Ravi Koulagi です。メッセージを残してください」} |
0 | {「0」} |
1 | {「1」} |
2 | {「2」} |
3 | {「3」} |
4 | {「4」} |
5 | {「5」} |
6 | {「6」} |
7 | {「7」} |
8 | {「8」} |
9 | {「9」} |
10 | {「10」} |
11 | {「11」} |
12 | {「12」} |
13 | {「13」} |
14 | {「14」} |
15 | {「15」} |
16 | {「16」} |
17 | {「17」} |
18 | {「18」} |
19 | {「19」} |
20 | {「20」} |
コード | メッセージ |
---|---|
AAWelcome | {「自動応答機能へようこそ」} |
AAMainMenu | {「連絡先の相手の電話番号を入力するには「1」を、連絡先の相手の名前を入力する場合は「2」を、オペレータにつなぐには「0」を押してください」} |
AAEnterExtn | {「電話番号を入力して「#」キーを押してください」} |
AACallingExtn | {「コール中」} |
AAPhoneReach | {「おかけになった電話番号は」} |
AAOutOfServicePhone | {「現在アウト オブ サービスです」} |
AANameDial | {「コールを転送したい相手の苗字の綴りを入力し、その後、名前を入力してください。「Q」を入力するには「7」を、「Z」を入力するには「9」を押します} |
AACalling | {「コール中」} |
AASorry | {「障害が発生しています。Please stay on the line and some will be with you shortly」というメッセージが表示されます。 |
still_there | {「まだそこにいますか。」} |
スター型 | {「スター」} en_USrecord {「曜日を取得するには「1」を、時間を取得するには「2」を、その他の一般的な手順を実行するには「3」を、終了するには「*」を押してください」} |
a | {「a」} |
b | {「b」} |
c | {「c」} |
d | {「d」} |
e | {「e」} |
f | {「f」} |
g | {「g」} |
h | {「h」} |
i | {「i」} |
j | {「j」} |
k | {「k」} |
l | {「l」} |
m | {「m」} |
n | {「n」} |
o | {「o」} |
p | {「p」} |
q | {「q」} |
r | {「r」} |
s | {「s」} |
t | {「t」} |
u | {「u」} |
v | {「v」} |
X | {「x」} |
y | {「y」} |
z | {「z」} |
改定 | 発行日 | コメント |
---|---|---|
1.0 |
25-Oct-2004 |
初版 |