Supplier shall at its sole expense maintain in effect the insurance coverage detailed below with insurance companies that: (a) have an A.M. Best’s Insurance Rating of A-:VIII or better (or equivalent outside of the United States and Canada); or (b) Cisco approves in writing. Except as otherwise provided below, Supplier shall maintain the required coverage during the term of the Universal Master Agreement or Purchase Order terms, as applicable (the "Agreement"). All coverage amounts provided below refer to United States dollars or an equivalent amount in applicable local currency.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
供应商应自费在以下保险公司投保有效保险:(a) 贝氏评级为 A-:VIII 或更高(或美国和加拿大以外的同等级别);或 (b) 经思科书面批准。除非下文另有规定,供应商应在通用主协议或采购订单(视情况而定,下称“协议”)期限内保持要求的保险范围。以下规定的所有保险金额均指美元或相应的当地货币金额。
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
Le Fournisseur doit, à ses seuls frais, maintenir en vigueur la couverture d'assurance détaillée ci-dessous auprès de compagnies d'assurance : a) qui ont obtenu au minimum la note A- (VII) décernée par A.M. Best (ou une note équivalente en dehors des États-Unis et du Canada) ; ou b) que Cisco approuve par écrit. Sauf disposition contraire ci-dessous, le Fournisseur doit maintenir la couverture requise pendant toute la durée du contrat-cadre universel ou des conditions applicables au bon de commande, selon le cas (le "Contrat"). Tous les montants de couverture indiqués ci-dessous sont exprimés en dollars des États-Unis ou dans un montant équivalent dans la devise locale applicable.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
Der Lieferant hat auf eigene Kosten den unten aufgeführten Versicherungsschutz bei Versicherungsgesellschaften aufrechtzuerhalten, die: (a) ein A.M. Best Insurance Rating von A-:VIII oder besser (oder ein gleichwertiges Rating außerhalb der Vereinigten Staaten und Kanadas) haben; oder (b) schriftlich durch Cisco genehmigt wurden.Sofern im Folgenden nicht anders festgelegt, muss der Lieferant während der Laufzeit des Rahmenvertrags oder der Bestellbedingungen in der jeweils gültigen Fassung (die „Vereinbarung“) die erforderliche Deckung aufrechterhalten.Alle unten angegebenen Deckungssummen beziehen sich auf US-Dollar oder einen entsprechenden Betrag in der jeweiligen Landeswährung.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
Il Fornitore è tenuto, a proprie spese, a sottoscrivere una polizza assicurativa valida come indicato di seguito presso compagnie che: (a) abbiano ottenuto una valutazione A.M. Best’s Insurance Rating di A-:VIII o superiore (o valutazione equivalente fuori da Canada e Stati Uniti); o (b) siano state approvate da Cisco per iscritto. Se non diversamente specificato di seguito, il Fornitore dovrà mantenere la necessaria copertura per il periodo di validità dell'accordo mastro universale o dei termini dell’ordine di acquisto, ove pertinenti, (“Accordo”).Tutti gli importi per la copertura specificati di seguito sono riportati in dollari statunitensi o come importi equivalenti convertiti nella valuta locale applicabile.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
本サプライヤーは、単独で費用を負担して、(a)A.M. Best 社の保険格付が A-:VIII 以上である(または米国およびカナダ以外の同等の格付け)保険会社、または(b)シスコが書面で承認した保険会社との間で、下記に詳述する保険補償範囲を有効に維持するものとする。下記に別途規定されている場合を除き、本サプライヤーは、包括基本契約または本発注条件(適宜該当する方。以下「本契約」という)の期間中、要求される補償範囲を維持するものとする。下記に記載されているすべての補償額は、米ドルまたは該当する現地通貨での同等の金額を指す。
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
O Fornecedor irá, a expensas exclusivas do mesmo, manter em vigor a cobertura de seguro abaixo detalhada com seguradoras que: (a) tenham uma Classificação de Seguro A.M: Best de A-:VIII ou superior (ou o equivalente fora dos Estados Unidos e Canadá); ou (b) que a Cisco aprove por escrito. Exceto se estipulado em contrário abaixo, o Fornecedor manterá a cobertura necessária durante a vigência do acordo principal universal ou dos termos da nota de encomenda, conforme aplicável (o “Acordo”). Todos os montantes de cobertura abaixo fornecidos são em USD ou montante equivalente na moeda local aplicável.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)
El Proveedor mantendrá por su propia cuenta la vigencia de la cobertura de seguro que se detalla a continuación con empresas de seguros que: (a) tengan una calificación de seguro de A.M. Best de A-:VIII o superior (o equivalente fuera de Estados Unidos y Canadá), o (b) Cisco apruebe por escrito. A menos que a continuación se indique lo contrario, el Proveedor mantendrá la cobertura requerida durante el plazo del acuerdo marco universal o de los términos de la orden de compra, según corresponda (el "Acuerdo"). Todos los importes de cobertura indicados a continuación se refieren a dólares estadounidenses o a un importe equivalente en la divisa local correspondiente.
Master-PO_Gen_Insurance_v1.1 (rev. Aug20)