簡單式檔案傳輸通訊協定(TFTP)用於在網路裝置之間傳輸檔案。
本文檔的讀者應是具有訪問UNIX根帳戶和系統管理介面工具(SMIT)或系統管理管理器(SAM)許可權的UNIX使用者。
本文中的資訊係根據以下軟體和硬體版本:
IBM AIX 4.2或IBM AIX 4.3
HP-UX 10.20或HP-UX 11.0
Sun Solaris 2.6或Solaris 2.8
本文中的資訊是根據特定實驗室環境內的裝置所建立。文中使用到的所有裝置皆從已清除(預設)的組態來啟動。如果您的網路正在作用,請確保您已瞭解任何指令可能造成的影響。
如需文件慣例的詳細資訊,請參閱思科技術提示慣例。
要從SMIT訪問選單訪問TFTP服務,請遵循以下路徑:
從此,您可以操作各種inetd服務。有關SMIT的詳細資訊,請參閱IBM技術文檔:AIX 4.3 。
當您發出loadrev命令或getfwrev命令時,WAN交換機軟體期望檔名上的單個字母交換機名稱為大寫,且位於/usr/users/svplus/images/ipxbpx中。要使用TFTP的安全模式,請閱讀TFTP守護程式(tftpd)的手動條目,並注意/etc/tftpaccess.ctl需要維護。
使用此方法可以通過TFTP驗證本地主機的TFTP配置:
cwm001% cd /tmp cwm001% tftp localhost tftp> bin tftp> get /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img Received 784 bytes in 0.3 seconds tftp> quit cwm001% cwm001% ls -al 9231G.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Feb 5 10:50 9231G.img cwm001% diff /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img 9231G.img cwm001%
如果上述方法失敗,則提供診斷消息來識別和解決問題。
TFTP作為UNIX使用者nobody運行。檔案必須由任何人讀取,路徑中的所有目錄都必須可搜尋且可讀取。
cwm001% ls -al | more total 4144 drwxr-xr-x 2 svplus svplus 1902 Feb 6 15:44 . drwxrwxrwt 10 svplus svplus 2718 Feb 6 15:44 .. -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.000 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.001 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.002 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.003 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.004 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.005 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.006 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.007 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.008 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.009 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.010 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.011 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.012 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.013 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.014 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.015 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.016 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.017 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.018 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.019 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.020 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.021 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.022 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.023 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 15148 Nov 29 1999 9230B.024 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Nov 29 1999 9230B.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 502944 Mar 29 2000 rel-9230.pdf cwm001%
從SAM訪問網路和通訊區域的網路服務:
TFTP後台程式(tftpd)的預設設定如上所示。啟用TFTP服務時,系統會為TFTP使用者建立密碼條目。有關詳細資訊,請參閱HP-UX針對tftp(1)和tftpd(1M)的線上手動條目(使用man xxxx命令)。
當您發出loadrev命令或getfwrev命令時,WAN交換機軟體期望檔名上的單個字母交換機名稱為大寫,且位於/usr/users/svplus/images/ipxbpx中。若要使用TFTP的安全模式,您必須擁有路徑名/tftpboot/usr/users/svplus/images/ipxbpx,並且它不能是符號連結。為此,請建立檔案分層結構,並將所有交換機軟體和韌體置於/tftpboot下。可以存在指向/usr/users/svplus/images/ipxbpx /tftpboot/usr/users/svplus/images/ipxbpx的符號連結。
如果檔名具有小寫字元作為交換機名稱,或者CWM工作站上不存在該檔案,則交換機軟體可能錯誤地聲稱無法與Cisco WAN Manager(CWM)工作站通訊。
修改/etc/inetd.conf後,安全模式tftp如下所示:
# Before uncommenting the "tftp" entry below, please make sure # that you have a "tftp" user in /etc/passwd. If you don't # have one, please consult the tftpd(1M) manual entry for # information about setting up this service. tftp dgram udp wait root /usr/lbin/tftpd tftpd /tftpboot
需要向inetd進程傳送一個HUP訊號,以迫使其重新讀取/etc/inetd.conf。有關詳細資訊,請參閱tftp(1)和tftpd(1M)的HP-UX線上手動條目。
使用此方法可以通過TFTP驗證本地主機的TFTP配置:
cwm001% cd /tmp cwm001% tftp localhost tftp> bin tftp> get /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img Received 784 bytes in 0.3 seconds tftp> quit cwm001% cwm001% ls -al 9231G.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Feb 5 10:50 9231G.img cwm001% diff /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img 9231G.img cwm001%
如果上述方法失敗,則提供診斷消息來識別和解決問題。
TFTP作為UNIX使用者nobody運行。檔案必須由任何人讀取,路徑中的所有目錄都必須可搜尋且可讀取。
cwm001% ls -al | more total 4144 drwxr-xr-x 2 svplus svplus 1902 Feb 6 15:44 . drwxrwxrwt 10 svplus svplus 2718 Feb 6 15:44 .. -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.000 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.001 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.002 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.003 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.004 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.005 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.006 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.007 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.008 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.009 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.010 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.011 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.012 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.013 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.014 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.015 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.016 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.017 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.018 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.019 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.020 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.021 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.022 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.023 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 15148 Nov 29 1999 9230B.024 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Nov 29 1999 9230B.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 502944 Mar 29 2000 rel-9230.pdf cwm001%
/etc/inetd.conf上的TFTP後台程式(tftpd)的預設設定如下所示:
# # Tftp service is provided primarily for booting. Most sites run this # only on machines acting as "boot servers." # tftp dgram udp wait root /usr/sbin/in.tftpd in.tftpd #
當您發出loadrev命令或getfwrev命令時,WAN交換機軟體期望檔名上的單個字母交換機名稱為大寫,且位於/usr/users/svplus/images/ipxbpx中。若要使用TFTP的安全模式,您必須擁有路徑名/tftpboot/usr/users/svplus/images/ipxbpx,並且它不能是符號連結。為此,請建立檔案分層結構,並將所有交換機軟體和韌體置於/tftpboot下。可以存在指向/usr/users/svplus/images/ipxbpx /tftpboot/usr/users/svplus/images/ipxbpx的符號連結。
如果檔名的小寫字元用於交換機指定,或者CWM工作站上不存在該檔案,則交換機軟體可能錯誤地聲稱無法與CWM工作站通訊。
修改/etc/inetd.conf後,安全模式tftp如下所示。
# # Tftp service is provided primarily for booting. Most sites run this # only on machines acting as "boot servers." # tftp dgram udp wait root /usr/sbin/in.tftpd in.tftpd -s /tftpboot #
需要向inetd進程傳送一個HUP訊號,以迫使其重新讀取/etc/inetd.conf。
使用此方法可以通過TFTP驗證本地主機的TFTP配置:
cwm001% cd /tmp cwm001% tftp localhost tftp> bin tftp> get /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img Received 784 bytes in 0.3 seconds tftp> quit cwm001% cwm001% ls -al 9231G.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Feb 5 10:50 9231G.img cwm001% diff /usr/users/svplus/images/ipxbpx/9231G.img 9231G.img cwm001%
如果上述方法失敗,則提供診斷消息來識別和解決問題。
TFTP作為UNIX使用者nobody運行。檔案必須由任何人讀取,路徑中的所有目錄都必須可搜尋且可讀取。
cwm001% ls -al | more total 4144 drwxr-xr-x 2 svplus svplus 1902 Feb 6 15:44 . drwxrwxrwt 10 svplus svplus 2718 Feb 6 15:44 .. -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.000 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.001 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.002 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.003 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.004 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.005 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.006 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.007 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.008 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.009 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.010 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.011 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.012 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.013 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.014 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.015 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.016 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.017 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.018 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.019 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.020 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.021 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.022 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 65536 Nov 29 1999 9230B.023 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 15148 Nov 29 1999 9230B.024 -rw-r--r-- 1 svplus svplus 784 Nov 29 1999 9230B.img -rw-r--r-- 1 svplus svplus 502944 Mar 29 2000 rel-9230.pdf cwm001%
呼叫tftp守護程式時,會從inetd呼叫它。在標識要查詢的檔案後,根tftpd進程將呼叫子tftpd進程,該進程以UNIX使用者nobody運行。針對這些進程運行truss命令可提供所發生事件的詳細資訊。在以下示例中,根tftpd進程被信任,並顯示它正在嘗試開啟不存在的檔案/usr/users/svplus/images/ipxbpx/9235B.img。
truss -fae -o /tmp/tftpd.truss -p 10748
注意:在本示例中,根tftpd進程的進程id為10748。
# cat /tmp/tftpd.truss 10748: psargs: in.tftpd 10748: poll(0xEFFFDD88, 1, 60000) (sleeping...) 10748: poll(0xEFFFDD88, 1, 60000) = 1 10748: recvfrom(0, "\001 / u s r / u s e r s".., 516, 0, 0x000245C4, 0x00023BF0) = 50 10748: alarm(0) = 0 10748: so_socket(2, 1, 0, "", 1) = 3 10748: bind(3, 0x0002362C, 16) = 0 10748: fork() = 10754 10754: fork() (returning as child ...) = 10748 10754: setegid(60001) = 0 10754: seteuid(60001) = 0 10754: stat("/usr/users/svplus/images/ipxbpx/9235B.img", 0xEFFFFC88) Err#2 ENOENT 10754: setegid(0) = 0 10754: seteuid(0) = 0 10754: time() = 982191999 10754: write(4, " :8B0F7F\0\0\001\0020403".., 24) = 24 10754: llseek(0, 0, SEEK_CUR) Err#29 ESPIPE 10754: _exit(0) 10748: close(3) = 0 10748: poll(0xEFFFDD88, 1, 60000) (sleeping...) 10748: poll(0xEFFFDD88, 1, 60000) = 0 10748: kill(10749, SIGKILL) = 0 10748: llseek(0, 0, SEEK_CUR) Err#29 ESPIPE 10748: _exit(0) #
修訂 | 發佈日期 | 意見 |
---|---|---|
1.0 |
09-Jan-2006 |
初始版本 |