この製品のマニュアルセットは、偏向のない言語を使用するように配慮されています。このマニュアルセットでの偏向のない言語とは、年齢、障害、性別、人種的アイデンティティ、民族的アイデンティティ、性的指向、社会経済的地位、およびインターセクショナリティに基づく差別を意味しない言語として定義されています。製品ソフトウェアのユーザーインターフェイスにハードコードされている言語、RFP のドキュメントに基づいて使用されている言語、または参照されているサードパーティ製品で使用されている言語によりドキュメントに例外が存在する場合があります。シスコのインクルーシブランゲージに対する取り組みの詳細は、こちらをご覧ください。
このドキュメントは、米国シスコ発行ドキュメントの参考和訳です。リンク情報につきましては、日本語版掲載時点で、英語版にアップデートがあり、リンク先のページが移動/変更されている場合がありますことをご了承ください。あくまでも参考和訳となりますので、正式な内容については米国サイトのドキュメントを参照ください。
この付録には、Cisco MetroPlanner システム メッセージの一覧( 表C-1 )を記載します。
|
|
---|---|
Wavelength {0}1 may require additional ASE filtering.(波長 {0} に ASE フィルタリングの追加が必要) |
|
50GHz scalability is supported only with {0} design rules.(50 GHz のスケーラビリティがサポートされるのは {0} の設計ルールに限られます) |
|
The network is broken: please connect all the sites together.(ネットワークが切断されているので、すべてのサイトを接続してください) |
|
The traffic model is empty: please add at least one service request.(トラフィック モデルが空なので、1 つ以上のサービス要求を追加してください) |
|
Number of Add/Drop nodes exceeded the maximum ({0}) allowed in the network.(分岐挿入 [add/drop] ノード数がネットワークの許容最大数 {0} を超過しています) |
|
ONS15454 DWDM platform supports up to {0} non-pass-though sites.(ONS15454 DWDM プラットフォームがサポートする非パススルー サイトは最大 {0} です) |
|
Line+ sites can’t support DMX-O units due to layout constraints.(レイアウトの制約が原因で Line+ サイトは DMX-O 装置をサポートできません) |
|
Line+ sites can’t support Individual Shelf with DCC chain option due to layout constraints.(レイヤウトの制約が原因で、Line+ サイトは Individual Shelf with DCC chain オプションをサポートできません) |
|
Client {0} is not available in the equipment list.(装置リストにクライアント {0} がありません) |
|
Any to Any traffic is not supported by {0} rules.(Any to Any トラフィックは {0} のルールではサポートされません) |
|
Any to Any traffic requires ROADM units but ROADM is not allowed by restricted equipment list.(Any to Any トラフィックには ROADM 装置が必要ですが、ROADM は制限装置リストによって使用できません) |
|
Can't place ROADM units in site {0} to support Any to Any traffic.(サイト {0} に ROADM 装置を配置して Any to Any トラフィックをサポートすることはできません) |
|
ROADM configuration is not allowed by restricted equipment list.(制限装置リストによって ROADM 構成が認められません) |
|
Mux Demux configuration is not allowed by restricted equipment list.(制限装置リストによってMUX/Demux構成が認められません) |
|
Only ROADM configuration is allowed with selected design rules.(選択した設計ルールで認められるのは ROADM 構成だけです) |
|
ROADM is not allowed by the selected design rules.(選択した設計ルールでは ROADM は認められません) |
|
ROADM-O is not allowed with L band.(L バンドでは ROADM-O は認められません) |
|
Line+ or Terminal+ site topologies are not allowed by selected design rules.(選択した設計ルールでは、Line+ または Terminal+ サイト トポロジーは認められません) |
|
Line+ or Terminal+ site topologies require ROADM units but ROADM is not allowed by restricted equipment list.(Line+ または Terminal+ サイト トポロジーには ROADM 装置が必要ですが、ROADM は制限装置リストによって使用できません) |
|
OADM unit {0} defined in {1} is not allowed by restricted equipment list.({1} で定義された OADM 装置 {0} は、制限装置リストによって使用できません) |
|
Can’t find a valid aggregating client.(有効なアグリゲーティング クライアントがありません) |
|
Client {0} can’t be tuned on wavelength {1}.(クライアント {0} を波長 {1} でオンにすることはできません) |
|
Forced wavelength {0} is outside selected band.(強制適用された波長 {0} は選択された帯域から外れています) |
|
Forced client {0} can't be tuned on selected band.(強制適用されたクライアント {0} を選択された帯域でオンにすることはできません) |
|
Interface Type {0} is not supported by the selected Design Rules.(インターフェイス タイプ {0} は、選択した設計ルールではサポートされません) |
|
Add/Drop not available in site {0}.(サイト {0} では分岐挿入 [add/drop] を使用できません) |
|
Maximum wavelength re-usage reached for ITU channel {0}.(ITU チャネル {0} の最大波長再利用に達しました) |
|
All solutions exceed {0} wavelengths.(すべてのソリューションを合わせると {0} の波長数を超えます)。「Wavelength Exceeded」を参照してください。 |
|
The anti ASE option is available only in sites with add/drop capability.(anti ASE オプションを使用できるのは、分岐挿入 [add/drop] 機能のあるサイトに限られます) |
|
More than one anti ASE site was selected.(複数の anti ASE サイトが選択されました) |
|
No specific anti-ASE node is required for this traffic matrix requirement.(このトラフィック マトリクス要件の場合、特定の anti-ASE ノードは不要です) |
|
Protected services are not allowed with linear networks.(リニア ネットワークでは保護サービスを使用できません) |
|
In a network with hub nodes protected services are allowed only between hub sites.(ハブ ノードのあるネットワークで保護サービスを使用できるのはハブ サイト間だけです) |
|
Invalid routing (out of network boundary).(無効なルーティング[ネットワーク境界外])。「Invalid Routing」を参照してください。 |
|
Can’t route service with optical bypass in {0}.({0} のオプティカル バイパスではサービスをルーティングできません) |
|
Can’t find alternate route due to multiple HUB nodes along the path.(パス上にハブ ノードが複数あるので代替ルートを検出できません)。「Cannot Find Alternate Route」を参照してください。 |
|
Can’t route service through HUB node {0}.(ハブ ノード {0} 経由ではサービスをルーティングできません)。「Cannot Route Service」を参照してください。 |
|
Overlapped services assigned to the same wavelength.(同じ波長に重複するサービスが割り当てられています)。「Overlapped Services Assigned to the Same Wavelength」を参照してください。 |
|
Protected services assigned to the same wavelength.(同じ波長に保護サービスが割り当てられています)。「Protected Services Assigned to the Same Wavelength」を参照してください。 |
|
Can’t route service due to add drop equipment constraints.(分岐挿入 [add/drop] 装置の制約が原因でサービスをルーティングできません)。「Cannot Route Service Because of Add/Drop Constraints」を参照してください。 |
|
Design requires forcing a site as ROADM or Full Mux/Demux but no valid site was found.(設計上、サイトを強制的に ROADM または Full Mux/Demux にしなければなりませんが、有効なサイトがありません) |
|
Design requires forcing site as ROADM or Full Mux/Demux: remove equipment constraints.(設計上、サイトを強制的に ROADM または Full Mux/Demux にしなければならないので、装置の制約を解除してください) |
|
In {0}, can’t force a demux if it is not supported by site type.({0} では、サイト タイプでサポートされない場合には Demux を強制適用できません) |
|
In {0}, can’t force an inline attenuator if it is not supported by site type.({0} では、サイト タイプでサポートされていない場合にはインライン減衰器を強制適用できません) |
|
In {0}, can’t force an inline attenuator because of presence of OADMs in the other side.({0} では、反対側に OADM が存在するので、インライン減衰器を強制適用できません) |
|
Invalid forcing in amplifier node of {0} because of Pass-through site forcing.(パススルー サイトの強制が原因で、{0} の増幅器ノードにおける強制適用が無効です) |
|
In {0}, can’t force unplaced OSC card in a non Pass-through site.({0} では、非パススルー サイトにおける OSC カードの配置解除を強制することはできません) |
|
In {0}, can’t force OSCM without an amplifier forced.({0} では、増幅器を強制適用しないで OSCM を強制適用することはできません) |
|
Can’t force power output or tilt in {0} without the related amplifier forced.(関連する増幅器を強制適用しないで、{0} で出力または傾きを強制適用することはできません) |
|
Cannot force input attenuator in {1} without the related amplifier forced.(関連する増幅器を強制適用しないで、{1} で入力減衰器を強制適用することはできません) |
|
Can’t force DCUs in {0} without forcing an amplifier that supports them.(DCU をサポートする増幅器を強制適用しないで、{0} で DCU を強制適用することはできません)。「Incompatible DCUs (C-Band)」を参照してください。 |
|
Incompatible types for DCU couple in {0}.({0} では DCU ペアのタイプが矛盾しています)。「Incompatible DCUs (C-Band)」を参照してください。 |
|
Incompatible dispersion modules in {0}.({0} の分散モジュールが適合しません)。「Incompatible DCUs (C-Band)」を参照してください。 |
|
In {0}, MMU presence requires OPT-AMP-L forcing in bst and pre position.({0} では、MMU が存在する場合、bst および pre ポジションで OPT-AMP-L を強制適用する必要があります)。「MMU Does Not Have Correct Amplifier (L-Band)」を参照してください。 |
|
In {0}, MMU presence requires OPT-PRE and OPT-BST-E forcing.({0} では、MMU が存在する場合、OPT-PRE および OPT-BST-E を強制適用する必要があります)。「MMU Does Not Have Correct Amplifier (C-Band)」を参照してください。 |
|
In {0}, output power is out of limits of amplifier selected.({0} では、出力が選択された増幅器の限度を超えています)。「Output Power or Tilt are Out of Range」を参照してください。 |
|
In {0}, amplifier tilt is out of limits.({0} では、増幅器の傾きが許容限度外です)。「Output Power or Tilt are Out of Range」を参照してください。 |
|
Couple between {1} and {2} has an invalid value in {0}.({0} では、{1} と {2} 間の対の値が無効です)。「Invalid Fiber Values, Types, and Loss Values」を参照してください。 |
|
Couple between {0} and {1} is of invalid type.({0} と {1} 間の対が無効なタイプです)。「Invalid Fiber Values, Types, and Loss Values」を参照してください。 |
|
Fibre between {1} and {2} has an invalid value in {0}.({0} では、{1} と {2} 間の光ファイバ値が無効です)。「Invalid Fiber Values, Types, and Loss Values」を参照してください。 |
|
Fibre between {0} and {1} has SOL total loss greater than EOL total loss.({0} と{1} 間の光ファイバは、SOL 総損失が EOL 総損失を上回っています)。「Invalid Fiber Values, Types, and Loss Values」を参照してください。 |
|
Can’t respect forcing on {0} attenuator (on channel {1}) in {2} {3} {4}.({2}、{3}、{4} において、[チャネル {1} 上の]{0} の減衰器に対する強制適用を尊重できません)。No A/D ports are available.(分岐挿入 [add/drop] ポートは使用できません)。「Attenuator Forcing Not Allowed」を参照してください。 |
|
A {0} attenuator (on channel {1}) in {2} {3} {4} was present, but A/D ports on this channel are no longer available.({2}、{3}、{4} においてチャネル {1} 上に減衰器 {0} が存在しますが、このチャネルの分岐挿入 [add/drop] ポートはすでに使用できなくなっています)。「Unavailable Add/Drop Channels」を参照してください。 |
|
Tilt forced on {0} in {1} {2} {3} when no-tilt design option is selected.({1}、{2}、{3} では no-tilt design オプションが選択されていながら、{0} に傾きが強制適用されています)。「Tilt Forced When No Tilt Design is Selected」を参照してください。 |
|
Can’t change DMX with DMX-O as needed in {1} because user forcing.(ユーザの強制適用が原因で、{1} で必要な DMX から DMX-O への変更ができません)。「Cannot Replace 32-DMX with 32DMX-O」を参照してください。 |
|
Low threshold on channels power in {0} {1} {2} because passive user forcing on OPT-BST position.(OPT-BST ポジションに関するパッシブ ユーザの強制適用が原因で、{0}、{1}、{2} のチャネル パワーが下限スレッシュホールドです) |
|
In {0}, {1} is working in an invalid mode.({0} では {1} が無効なモードで動作しています)。「Preamplifier Working in Invalid Mode」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} is working with a gain of {2} dBm: this is too low.({0} では {1} が {2} dBm の増幅率で動作していますが、これでは低すぎます)。「Gain Too Low for an Amplifier」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} will be work (in EOL condition) with a gain of {2} dBm: this is too low.({0} では(EOL 条件の){1} が {2} dBm の増幅率で動作していますが、これでは低すぎます)。「Gain Too Low for an Amplifier」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} is working with a gain of {2} dBm: this is too high.({0} では {1} が {2} dBm の増幅率で動作していますが、これでは高すぎます)。「Gain Too High for an Amplifier」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} will be work (in EOL condition) with a gain of {2} dBm: this is too high.({0} では [EOL 条件の] {1} が {2} dBm の増幅率で動作していますが、これでは高すぎます)。「Gain Too High for an Amplifier」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} cannot respect user forcing.({0} では、{1} はユーザの強制適用を尊重できません)。「User Forcing Overridden」を参照してください。 |
|
In {0}, {1} cannot respect user forcing due to {2}.({0} では、{1} は {2} が原因でユーザの強制適用を尊重できません)。「User Forcing Overridden」を参照してください。 |
|
Unsupported configuration due to excessive number of amplifiers (max {0} per directions).(増幅器の数が多すぎる [1 方向で最大 {0}] ためにサポートされない構成になっています)。「Unsupported Configuration」を参照してください。 |
|
Unsupported configuration due to excessive number of OSC regen sites (max {0}).(OSC 再生サイトの数が多すぎる [最大 {0}] のでサポートされない構成になっています)。「Unsupported Configuration」を参照してください。 |
|
In {0}, channel power is near the fail threshold.({0} ではチャネル パワーが障害スレッシュホールドに近づいています)。「Channel Power Near the Fail Threshold」を参照してください。 |
|
In {0}, channel power is below the fail threshold.({0} ではチャネル パワーが障害スレッシュホールドを下回っています)。「Channel Power Below the Fail Threshold」を参照してください。 |
|
In {0}, OSC channel power is near the fail threshold.({0} では OSC チャネル パワーが障害スレッシュホールドに近づいています)。「Channel Power Near the Fail Threshold」を参照してください。 |
|
In {0}, OSC channel power is below the fail threshold.({0} では OSC チャネル パワーが障害スレッシュホールドを下回っています)。「OSC Channel Power Below the Fail Threshold」を参照してください。 |
|
Network unfeasible due to OSC channel.(OSC チャネルが原因でネットワークを実現できません)。「OSC Channel Power Below the Fail Threshold」を参照してください。 |
|
Try to unfreeze amplifier or dcus in site {0}, interface {1}, {2} position(サイト {0}、インターフェイス {1} の {2} の位置にある増幅器または DCU の凍結を解除してみてください) |
|
Transmission error.Please contact custom design.(伝送エラーです。カスタム設計にアクセスしてください) |
|
Transmission error on channel {0}.Please contact custom design.(チャネル {0} の伝送エラーです。カスタム設計にアクセスしてください) |
|
Excessive ROADM crossTalk penalty on channel {0}.Try to lower the output power of the preamplifier in the Roadm site in which the failed channels are added.(チャネル {0} の ROADM クロストーク ペナルティが多すぎます。障害チャネルが追加される ROADM サイトでプリアンプの出力を下げてみてください) |
|
Excessive filtering penalty on channel {0}.Please contact custom design.(チャネル {0} のフィルタリング ペナルティが多すぎます。カスタム設計にアクセスしてください) |
|
Filtering problem on channel {0}.Please contact custom design.(チャネル {0} のフィルタリングに問題があります。カスタム設計にアクセスしてください) |
|
Excessive PMD on channel {0}.Please contact custom design.(チャネル {0} の MPD が多すぎます。カスタム設計にアクセスしてください) |
|
MSTP shelves number in site {0} exceeds maximum MultiShelf configuration (8).(サイト {0} の MSTP シェルフ数が最大マルチシェルフ構成 [8] を超過しています) |
|
No linecards placed in Hybrid site {0} optical shelf.(ハイブリッド サイト {0} の光シェルフにライン カードが配置されていません) |
|
Release 4.7/5.0 does not support MultiShelf.(Release 4.7/5.0 はマルチシェルフをサポートしません) |
|
No PRE/BST card present with OSCM in site {0}.(サイト {0} の OSCM に PRE/BST カードがありません) |
|
Layout not feasible for {0} Individual Shelf configuration - No room in the optical shelf to host all the OTS units.({0} の個別シェルフ構成に対応するレイアウトを実現できません。光シェルフにはすべての OTS 装置を引き受ける余地がありません) |
|
No space for DCU:unlock Site {0} layout.(DCU のスペースがないので、サイト {0} のレイアウトのロックを解除してください) |
|
Hybrid Layout in Site {0} is allowed with Individual Shelf only.(サイト {0} でハイブリッド レイアウトが可能なのは個別シェルフの場合だけです) |
|
Node protection is not allowed in Terminal Site {0}.(終端サイト {0} ではノード保護を使用できません) |
|
DCC Chain in Site {0} is allowed with Individual Shelf only.(サイト {0} で DCC チェーンを使用できるのは個別シェルフの場合だけです) |
|
Node protection in Site {0} is not allowed with Individual Shelf only.(サイト {0} のノード保護は個別シェルフでは使用できません) |
|
Cable DB part not identified in Site {0}.(サイト {0} でケーブル DB 部品を識別できません) |
|
Site {0} layout must be unlocked to allow Patch Panel/DCU insertion.(パッチ パネル/DCU の追加を可能にするには、サイト {0} のレイアウトのロックを解除する必要があります) |
|
Layout in site {0} cannot be built due an internal error.Other reports for the same site may be wrong or incomplete.(内部エラーが原因でサイト {0} のレイアウトを作成できません。同じサイトの他のレポートも誤りがあったり不完全になっている可能性があります)。Please contact support.(サポートを依頼してください) |
次の手順は、ネットワーク設計におけるトラフィック マッピングの問題を解決する場合に有効です。
現象 : Cisco MetroPlanner は、すべてのネットワーク分析ソリューションによって波長が超過することを警告しています。
表C-2 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、ルーティングが無効であることを警告しています(ネットワーク境界から外れている)。
表C-3 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、パス上に複数のハブ ノードがあるために、代替ルートを検出できないことを警告しています。
表C-4 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、ハブ ノード経由でサービスをルーティングできないことを警告しています。
表C-5 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、同じ波長に重複するサービスが割り当てられていることを警告しています。
表C-6 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、同じ波長に保護サービスが割り当てられていることを警告しています。
表C-7 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、分岐挿入(add/drop)装置の制約が原因で、サービスをルーティングできないことを警告しています。
表C-8 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、設計上、ROADM または Full Mux/Demux サイトが必要でありながら、有効なサイトがないことを警告しています。
表C-9 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
次の手順は、ネットワーク設計における増幅器関連の問題を解決する場合に有効です。
現象 : Cisco MetroPlanner は、DCU の不適合を警告しています。
表C-10 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、MMU を使用する L バンドノードの場合、OPT-AMP-L カードをプリアンプ(PRE)およびブースタ(BST)として強制的に設定する必要があることを警告しています。
表C-11 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
L バンドにおいて、MMU 搭載ノードに、1 つは PRE、もう 1 つは BST としての 2 つの OPT-AMP-L 増幅器以外に、増幅器の強制適用があります。 |
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトの L-Band Amplifiers をクリックします。 |
現象 : Cisco MetroPlanner は、MMU を使用する C バンド ノードには、プリアンプ(OPT-PRE)およびブースタ(OPT-BST)の両方が必要であることを警告しています。
表C-12 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトの C-Band Amplifiers をクリックします。 |
現象 : Cisco MetroPlanner は、選択した増幅器の出力または傾きが範囲外であることを警告しています。
表C-13 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、次のいずれかを警告しています。
•光ファイバの Start Of Life(SOL)合計損失が End Of Life(EOL)合計損失を上回っている
表C-14 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、チャネル上で減衰器の強制適用が認められないので、分岐挿入(add/drop)ポートを使用できないことを警告しています。
表C-15 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、減衰器が存在しているが、分岐挿入(add/drop)チャネルがすでに使用できなくなっていることを警告しています。
表C-16 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、ネットワークで No Tilt Design が選択されていながら、減衰器に傾きが強制適用されていることを警告しています。
表C-17 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、ユーザの強制適用が原因で、必要な 32-DMX から 32DMX-O への交換ができないことを警告しています。
表C-18 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、プリアンプが無効なモードで動作していることを警告しています。
表C-19 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、増幅器が低すぎる増幅率で動作していることを警告しています。
表C-20 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、増幅器が高すぎる増幅率で動作していることを警告しています。
表C-21 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトの Add/Drop をクリックします。 |
現象 : Cisco MetroPlanner は、ユーザによる強制適用が許可されないことを警告しています。
(注) これは警告であり、ネットワークが完全な動作が阻害されるわけではありません。
表C-22 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
現象 : Cisco MetroPlanner は、増幅器または OSC 再生サイトの数が多すぎるために、構成がサポートされないことを警告しています。
表C-23 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
現象 : Cisco MetroPlanner は、チャネル パワーが障害スレッシュホールドに近づいていることを警告しています。
表C-24 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
一部のスレッシュホールドが許容最小値に設定されています。その結果、ネットワークのライフサイクル中に虚偽のアラームが発生する可能性があります。 |
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトに対応する C-Band Amplifiers または L-Band Amplifiers をクリックします。 |
現象 : Cisco MetroPlanner は、チャネル パワーが障害スレッシュホールドを下回っていることを警告しています。
表C-25 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトに対応する C-Band Amplifiers または L-Band Amplifiers をクリックします。 |
現象 : Cisco MetroPlanner は、OSC チャネル パワーが障害スレッシュホールドを下回っていること、さらにネットワークが実現不能であることを警告してます。
表C-26 に、現象の考えられる原因および解決方法を示します。
|
|
---|---|
1. Project Explorer の Sites フォルダで、該当するサイトに対応する C-Band Amplifiers または L-Band Amplifiers をクリックします。 |